Открытый банк заданий ЕГЭ | Русский язык

1 25 задание №36234

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Осень в этом году стояла вся напролёт сухая и тёплая. (2)Берёзовые рощи долго не желтели. (3)Долго не увядала трава. (4)Только голубеющая дымка затягивала плёсы на Оке и отдалённые леса. (5)Я плыл на лодке вниз по реке и вдруг услышал, как в небе кто-то начал осторожно переливать воду из звонкого стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. (6)Вода булькала, позванивала, журчала. (7)Звуки эти заполняли всё пространство между рекой и небосводом. (8)Это курлыкали журавли. (9)Я поднял голову. (10)Большие косяки журавлей тянулись один за другим прямо к югу. (11)Они уверенно и мерно шли на юг, где солнце играло трепещущим золотом в затонах Оки, летели в тёплую страну. (12)Я бросил вёсла и долго смотрел на журавлей. (13)За несколько дней до этой встречи с журавлями один журнал попросил меня написать статью о том, что такое «шедевр», и рассказать о каком-нибудь литературном шедевре. (14)Иначе говоря, о совершенном и безукоризненном произведении. (15)Я выбрал стихи Лермонтова. (16)Сейчас на реке я подумал, что шедевры существуют не только в искусстве, но и в природе. (17)Разве не шедевр этот клик журавлей и их величавый перелёт по неизменным в течение многих тысячелетий воздушным дорогам? (18)Да что говорить! (19)Каждый осенний лист был шедевром, тончайшим слитком из золота и бронзы, обрызганным киноварью и чернью. (20)Каждый лист был совершенным творением природы, произведением её таинственного искусства, недоступного нам, людям. (21)Кроме стихотворных шедевров, Лермонтов оставил нам и прозаические, такие как «Герой нашего времени». (22)Они наполнены, как и стихи, жаром его души. (23)Он сетовал, что безнадёжно растратил этот жар в великой пустыне своего одиночества. (24)Так он думал. (25)Но время показало, что он не бросил на ветер ни одной крупицы этого жара. (26)Многие поколения будут любить каждую строчку этого бесстрашного и в бою, и в поэзии некрасивого и насмешливого офицера. (27)Один из верных признаков шедевров – они остаются жить в нас надолго, почти навсегда. (28)И мы сами обогащаем их, как бы додумываем вслед за поэтом, дописываем то, что не досказал он. (29)Новые мысли, образы, чувства теснятся в голове. (30)Каждая строка стихов разгорается, подобно тому как с каждым днём сильнее бушуют осенним пламенем громады лесов за рекой. (31)Очевидно, свойство истинного шедевра – делать и нас равноправными творцами вслед за его подлинным создателем. (32)Распространено мнение, что шедевров немного. (33)Наоборот, мы окружены шедеврами. (34)Мы не сразу замечаем, как осветляют они нашу жизнь, какое непрерывное излучение из века в век исходит от них, рождает у нас высокие стремления и открывает нам величайшее хранилище сокровищ – нашу землю. (35)Каждая встреча с любым шедевром – прорыв в блистающий мир человеческого гения. (36)Она вызывает изумление и радость. (37)Шедевры! (38)Шедевры кисти и резца, мысли и воображения! (39)Шедевры поэзии! (40)В каждом шедевре заключается то, что никогда не может примелькаться, – совершенство человеческого духа, сила человеческого чувства, моментальная отзывчивость на всё, что окружает нас и вовне, и в нашем внутреннем мире. (41)Жажда достигнуть всё более высоких пределов, жажда совершенства движет жизнь. (42)И рождает шедевры. (43)Я пишу всё это осенней ночью. (44)Осени за окном не видно, она залита тьмой. (45)Но стоит выйти на крыльцо, как осень окружит тебя и начнёт настойчиво дышать в лицо холодноватою свежестью своих загадочных чёрных пространств, горьким запахом первого тонкого льда, сковавшего к ночи неподвижные воды, начнёт перешёптываться с последней листвой, облетающей непрерывно и днём и ночью. (46)И блеснёт неожиданным светом звезды, прорвавшейся сквозь волнистые ночные туманы. (47)И всё это покажется вам великим шедевром природы, целебным подарком, напоминающим, что жизнь вокруг полна значения и смысла. (По К.Г. Паустовскому*) * Константин Георгиевич Паустовский (1892–1968) – известный русский писатель, классик отечественной литературы.

Из предложений 32-34 выпишите слово, имеющее значение: «исключительное по своим достоинствам произведение искусства».

Скидки на курсы!

Забирай бесплатные материалы и покупай курсы со скидкой

2 25 задание №36233

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Я раскрыл ружьё, достал из патронташа два патрона, зарядил оба ствола, закрыл ружьё, приставил его к плечу и стал внимательно оглядывать местность перед собой, хотя прекрасно знал, что охота ещё не началась. (2)Просто я уже опьянел от атмосферы охоты, и мне хотелось хоть что-то делать. (3)И вдруг я увидел лося. (4)Именно в правой части поляны, там, где его, по мнению моих товарищей, не должно было быть. (5)Он был крупный, тёмно-бурый, с длинными белыми ногами, мощной, широкой грудью и каким-то коротким, почти без шеи туловищем. (6)Деталей я не видел, видел лишь самого лося, стоявшего на опушке леса в насторожённой позе. (7)И его массивную грудь, куда я уже инстинктивно направлял стволы своего ружья. (8)И больше ничего. (9)Все детали, причём до самых мельчайших, у меня всплыли в памяти уже потом, после завершения всех событий. (10)И он, этот лось, потом ещё долго будет стоять перед моими глазами, как на большой картине или на цветном фото, красавец сибирской тайги, которого я так подло и мерзко убил из засады. (11)Выстрелы прозвучали дуплетом, один за другим. (12)Выстрелы оказались удачными! (13)Я победил! (14)Я не зря съездил на эту охоту! (15)Я стал настоящим охотником! (16)Я вскинул ружьё вверх, заорал что-то бессмысленное и кинулся к лосю. (17)Я подбежал к нему и замер. (18)Крик мой сразу оборвался, когда я увидел результат своих выстрелов. (19)Меня обуял настоящий ужас и бросило в дрожь. (20)Лось смотрел на меня. (21)Глаза у него были тёмные, большие, продолговатые, как перезрелые сливы, и влажные. (22)А из уголков глаз вниз по щекам бежала влага, собираясь внизу на волосах щёк, и частыми каплями падала на землю. (23)Лось плакал, глядя на меня – на своего врага, на человека, принёсшего ему смерть. (24)Мне стало страшно. (25)Я понял, что сделал что-то такое, за что меня простить невозможно. (26)Я совершил поступок, на который человек не имеет права, если он человек. (27)Я перешёл в своём развитии ту самую грань человечности, которая отделяет человека от «нечеловека». (28)Я смотрел в глаза лося и был не в силах отвести своего взгляда. (29)Я смотрел в его глаза и чувствовал себя настоящей «нелюдью», самым страшным и самым подлым мерзавцем на свете. (30)Я убил этого короля тайги, этого красавца из засады, убил жестоко, подло, мелко. (31)Зачем? (32)Для чего? (33)В сторожку я шёл молча, мне было не по себе. (34)Плачущие глаза лося так и стояли передо мной… (35)После этого случая я охотиться перестал. (36)Перестал совсем. (37)Не смог больше стрелять в живых существ. (38)Даже в птицу не смог, не говоря уж о чём-то серьёзном. (39)Хотя с ружьём не расставался никогда. (40)Оно и сейчас висит у меня на ковре в идеальном состоянии. (41)Даже патроны дома есть. (42)Но из него я больше не стрелял. (По В. Овчинникову*) * Виталий Овчинников – публицист, автор многих повестей и рассказов, посвящённых проблемам современной России.

Из предложений 3-5 выпишите антонимы (антонимическую пару).

3 25 задание №36232

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Въехали в город. (2)Снова раздался звонок мобильного. (3)Опять Сашка: – Ну где ты там? (4)Экзамен через пятнадцать минут! (5)Уже все в аудитории! (6)Ты-то ещё сдашь, а мне без тебя конец! (7)Вместо ответа Серёжа вдруг спросил: – Ты знаешь адрес травматологии? – (8)Что случилось, что с тобой? – заволновался Сашка. – (9)Да бабушке надо! – (10)Какой бабушке? (11)О чём ты? (12)Не знаю я никакого адреса! – завопил в трубку приятель. (13)Серёжа нажал на кнопку телефона. (14)Бабушка в отчаянии продолжала просить водителя подвезти её поближе к отделению, куда направили её сельские врачи на лечение, объясняя, что не дойти ей самой – даже шаг ступить трудно. (15)Тот отвечал уже не насмешливо, а крайне раздражённо и даже резко, что и остальным не так легко, как кажется, что у него пассажиры и он не собирается искать какой-то там корпус. (16)Тем временем все притихли, и тошно стало Серёже от тишины, и по груди разлился жар, что-то давило, щемило. (17)«Ну что мы за чурбаны – и эти женщины, и этот мужчина, и водитель, и я: нет бы бабушку проводить, а я сижу молча, будто нет меня тут, будто оглох я и все оглохли…» (18)Стыдно, что некому помочь бабушке, стыдно и самому помощь предложить. (19)Скажут, что выскочка. (20)Видел он, как покосилась на него соседка, когда он у Сашки адрес травматологии спрашивал. (21)Сидел Серёжа в волнении, а в душе его – буря, борьба, презрение к своей слабости. (22)Между тем водитель подъехал к главному корпусу краевой больницы, открыл дверь, и бабушка в смятении выбралась из маршрутного такси под недовольные вздохи пассажиров. (23)Дверь захлопнулась, машина отъехала от здания. (24)И вдруг Серёжа понял, что уходит мгновение, когда он ещё может помочь не только бедной старушке, но и самому себе. (25)Помочь остаться человеком. (26)А потом, через мгновение, будет поздно… – (27)Остановите! – крикнул Серёжа.– (28)Мне тоже здесь! (29)Водитель притормозил. – (30)О Господи, то один, то другой! (31)Мы доедем сегодня или нет?! – услышал Серёжа вслед чей-то недовольный голос. (32)Паренёк очутился на улице. (33)Бабушка в растерянности стояла перед огромным современным зданием краевой больницы. – (34)Я вам помогу, провожу, сумку донесу, – сказал Серёжа, смутившись. (35)Бабушка удивлённо взглянула на него, и вдруг её старое и сморщенное лицо вдруг как бы помолодело и посветлело. – (36)Так вот она, голубчик, оказывается, травматология-то, к главному зданию пристроена! (37)А ты опоздал, внучек, на экзамен-то! (38)Прости уж меня, квочку старую, я тебя взбаламутила… (39)А душенька у тебя, сынок, настоящая! (40)А Серёжа шёл со старушкой и думал о том, что невозможно быть настолько внимательным старому человеку. (41)И про экзамен-то она знает, и что душа у него есть знает. (42)И было ему в этот миг легко и весело… (По Н.С. Кухаревой*) * Наталья Сергеевна Кухарева – российская писательница, автор рассказов о молодёжи.

Из предложений 14, 15 выпишите антонимы (антонимическую пару).

4 25 задание №36231

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Осенью 1925 года я поступил в Академию наук лаборантом геологического музея. (2)Казалось бы, мне оставалось только закончить университет. (3)На деле получилось совсем не так. (4)Разнообразная деятельность лаборанта, сама наука так увлекли меня, что я часто засиживался в лаборатории до ночи. (5)Всё труднее становилось совмещать столь интенсивную работу с занятиями. (6)К тому же с весны до глубокой осени приходилось бывать в экспедициях. (7)Вскоре я совсем оставил занятия, будучи не в силах совмещать дальние экспедиции в Среднюю Азию и Сибирь, где я уже работал в качестве геолога, хотя и не имел ещё диплома. (8)Мне посчастливилось быть в рядах тех геологов, которые открыли пути ко многим важным месторождениям полезных ископаемых. (9)Эта трудная работа так увлекала нас, что мы забывали всё. (10)Забыл и я о своём учении. (11)Я то и дело спотыкался, когда приходилось отстаивать свои взгляды или выставлять проекты новых исследований, терялся, когда необходимо было «защищать» открытые месторождения. (12)Наконец мне стало ясно, что без высшего образования мне встретится слишком много досадных препятствий. (13)Будучи уже квалифицированным геологом, я ходатайствовал о разрешении, в порядке исключения, окончить экстерном Ленинградский горный институт. (14)Мне пошли навстречу, и в течение двух с половиной лет удалось, не прерывая работы, закончить его. (15)Сколько я каялся и бранил себя за то, что оставил учение и не довёл его до конца раньше, когда у меня было ещё мало обязанностей, накоплено мало исследований, требовавших спешного завершения! (16)Сейчас, когда я, пожилой, много видевший учёный и писатель, смотрю в прошлое, мне ясно, что стремление и воля к знаниям не оставляли меня. (17)Я пробивался к знаниям, чувствуя и понимая, какой огромный и широкий мир открывается передо мной в книгах, исследованиях, путешествиях. (18)Но каковы бы ни были мои способности и желания, сделать доступным всё духовное богатство мира могло лишь систематическое образование. (19)Всё это: школа и уроки, диктовки и задачи – было трудным препятствием, но в то же время и ключом, открывшим ворота в новое, интересное, прекрасное. (20)Мне повезло с учителями: на пути оказались хорошие, высокой души люди. (21)Настоящие педагоги, сумевшие разглядеть в малообразованном, плохо воспитанном, подчас просто грубом мальчишке какие-то способности. (22)Но мне думается, что если бы этого не случилось, то всё равно я продолжал бы преодолевать все трудности учения. (23)Воля, как и всё остальное, требует закалки и упражнения. (24)То, что казалось трудным вчера, становится лёгким сегодня, если не уступать минутной слабости, а бороться с собой шаг за шагом, экзамен за экзаменом. (25)Тренировка стойкости и воли проходит незаметно. (26)Когда учишься ездить на автомашине, трудно справляться с ней и следить за дорогой, знаками, пешеходами. (27)И вдруг вы перестаёте замечать свои действия, машина становится послушной и не требующей напряжённого внимания. (28)Так и с трудностями учения. (29)Привычка к их преодолению приходит незаметно, учиться становится легко, только нельзя давать себе распускаться и жалобиться. (30)Товарищи будут с уважением называть такого человека собранным, волевым, мужественным, а он будет удивляться: что такого в нём нашли особенного? (31)И если вы действительно стремитесь к знаниям, то не поддавайтесь слабости, никогда не отменяйте своего решения! (32)Дорогу осиливает и ослабевший человек, пока он идёт. (33)Но если он присядет отдохнуть, ему будет трудно подняться, много труднее, чем продолжать идти! (По И.А. Ефремову*) * Иван Антонович Ефремов (1908–1972) – русский советский писатель фантаст, учёный-палеонтолог, философ.

Из предложения 7 выпишите фразеологизм.

5 25 задание №36230

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Каждый человек – отдельная определённая личность, которой вторично не будет. (2)Люди различаются по самой сущности души; их сходство только внешнее. (3)Чем больше становится кто сам собою, чем глубже начинает понимать себя, тем яснее проступают его самобытные черты. (4)И в жизни отдельного человека мелькнувшее мгновение не повторится. (5)Каждое мимоидущее настроение возникает лишь однажды для вечности. (6)Если я вспоминаю былое чувство, оно возвращается уже в ином качестве. (7)Словом, или стихом, или внушением. (8)Тождественности нет. (9)Мгновения отходят в могилу без надежды воскреснуть. (10)3адача искусства — сохранить для времени, воплотить это мгновенное, это мимоидущее. (11)Художник пересказывает свои настроения; его постоянная цель — раскрыть другим свою душу. (12)Человек умирает, его душа, неподвластная разрушению, ускользает и живёт иной жизнью. (13)Но если умерший был художник, если он затаил свою жизнь в звуках, красках или словах, — душа его, всё та же, жива и для земли, для человечества. (14)Кто дерзает быть художником, должен найти себя, стать самим собою. (15)Не многие могут сказать не лживо: «Это — я. (16)В общем употреблении есть ограниченное число личин, которыми и прикрываются люди, то из подражания, то из страха. (17)А художнику необходимо осмелиться и снять с себя такую личину. (18)Необходимо освободиться и от всего чужого, хотя бы то были заветы великих учителей. (19)Под наносными красками надо усмотреть свет души своей. (20)Пусть художник готовится к подвигу жизни, как пророк. (21)Есть для избранных годы молчания. (22)Только одинокие раздумья создают право вынести людям свои скрижали. (23)Но конца этим раздумьям нет; бесконечна возможность познавать себя, бесконечен путь к совершенству. (24)Кто дерзает быть художником, должен быть искренним — всегда без предела. (25)Все настроения равноценны в искусстве, ибо ни одно не повторится. (26)Каждое дорого уже потому, что оно единственное. (27)Чем яснее поймёт кто свою душу, тем чище и возвышеннее будут его думы и чувства. (28)Стремление глубже понять себя, идти всё вперёд, уже святыня. (29)Нет осуждения думам и чувствам истинного художника. (30)Иное в отдельности ещё неполная правда, но, как часть души, может быть необходимым. (31)Тот более велик из художников, кто глубже понял и полнее пересказал свою душу. (32)Это наша ограниченность делит художников на великих и меньших. (33)В малом мире человека, как в великом мире вселенной, всё находится в связи, всё дышит взаимным согласием. (34)Пусть художник с новых и новых точек зрения озаряет свою душу. (35)Пусть, как к цели, стремится он к тому, чтобы воссоздать весь мир в своём истолковании. (36)Единственный признак истинного искусства — своеобразие; искусство всегда создаёт нечто новое. (37)Постоянный признак лжеискусства заключается в том, что оно подражательно. (38)Так, не понявший себя принимает своё чувство за одно из запечатлённых раньше других; вместо исповеди он даёт пересказ, не творит, а подделывает. (39)Лицемер в искусстве обречён повторять других; кто лжёт, тот подражает. (40)Достойный имени художника может довольствоваться тем, что будет записывать свои мелькающие настроения. (41)Вдохновение — миг более живого чувствования. (42)В искусстве для искусства» нет смысла. (43)Повесть дорога не как рассказ приключениях вымышленных лиц, а как средство узнать душу написавшего. (44)В картине важен замысел, а не красота изображённого моря и или тела — они красивее в действительности. (45)Чем дальше в свою область вступает искусство, тем определённее становится оно свободным излиянием чувства (то есть лирикой). (46)Меняются приёмы творчества, но никогда не может умереть или устареть душа, вложенная в создания искусства. (47) Если по собранным обломкам можно уловить намерение ваятеля, то не умерла душа творца для нас, живущих. (48)Искусство воплощает настроения; в настроении проявляет свою жизнь душа. (49)Душа первее мёртвой природы, осуждённой исчезнуть, как призрак. (50)Вот почему создания искусства мы называем бессмертными. (По В.Я. Брюсову*) *Валерий Яковлевич Брю́сов (1873 — 1924) — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк.

Из предложений 4, 5 выпишите антонимы (антонимическую пару).

6 25 задание №36229

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Как всем известно, жизнеспособность организма познаётся по той степени сопротивления, какое приходится ему преодолевать в борьбе за существование; тем же признаком определяется и всякая сила, будет ли это сила живая или механическая. (2)Так в оранжерее, при её исключительном тепле, добываемом огромной затратой дров на отопление, самое дрянное и квёленькое растение может возомнить себя деревом и полезть к потолку; выставленное даже на средний мороз, оно немедленно гибнет, тем самым явно свидетельствуя о своём истинном бессилии. (3)То же самое и с талантом. (4)Возьмите самый маленький талант, согрейте его, поливайте ежедневно слезами восхищения, подпирайте колышками его слабую древесину, лелейте и хольте — и вот у вас получится пышный куст, изобилующий цветами. (5)Но хорошо ли это будет? (6)Не нарушится ли правда биологическая, по которой всё в этой жизни добывается в бою? (7)Не будет ли таким поступком оскорблена сама народная мудрость, извлёкшая из опыта суровое, но справедливое правило: «Кабы на горох да не мороз, он бы и через тын перерос»?! (8)И не нарушится ли, наконец, сама мировая гармония, если всякий горошек будет перерастать через тын? (9)Но эти вопросы напрасно тревожат ум. (10)Мудрая и предусмотрительная природа, создавая в море щуку с единственной целью не дать задрёмывать карасю, для растений сотворила мороз, ограничивающий их произвольный и даже наглый рост, для пса Трезора выдумала купца Воротилова, который своевременным пинком, цепью и голодными помоями вводит размечтавшегося пса в круг прямых его обязанностей, и, наконец, для таланта нарочито сочинила так называемую критику. (11)К сожалению, не все критики понимают ту высокую цель, ради которой появились они на земле; и даже у нас, в России, где зоологические основания наиболее прочны, всегда можно было найти трёх-четырёх критиков, которые покровительствовали талантам, вместо того чтобы их преследовать, морозить, корнать, душить и тем выявлять их истинную силу. (12)Вместо того чтобы ненавидеть искусство, они его любят; вместо того чтобы, подобно суровому морозу, с высоким безразличием одинаково прихлопывать и горох, и розу, и лопух, и виноград, они пытаются что-то рассмотреть, внести какие-то вредные разделения, часто обнаруживают даже пристрастие! (13)Само собою понятен вред, отсюда вытекающий. (14)Но эти исключения редки и едва ли могут приниматься в расчёт при рассмотрении вопроса о великой роли и полезности критики. (15)Ибо большинство критиков, совершенно правильно поняв свою жизненную задачу, все недюжинные силы свои охотно направляют на постоянную кровавую борьбу с талантом. (16)Следуя биологическому принципу: «Я тебя буду душить, а ты всё-таки расти, если можешь», они тщательно душат всякого писателя и художника, сажают его на кол, пытаются выковырять ему глаза, режут поджилки. (17)Способ придушения, наиболее распространённый ввиду своей доступности, — он требует только двух здоровых рук, — удобен ещё в том смысле, что даёт возможность критику рассмотреть «язык» у придушенного и таким образом определить и стиль. (18)И чем критик безразличнее, чем менее доступна ему разница между розой/ и лопухом; чем более он слеп, глух и бестолков, тем продуктивнее его работа и тем больше он приближается к возвышенному образу Фемиды с завязанными глазами сурового Рока. (19)Ум, чуткость, широкий взгляд на мир, талант и образованность вредны критику. (20)Способность к увлечениям — также. (21)И наоборот: наилучшим орудием критика в борьбе является невежество и безразличие к судьбам искусства и людей. (22)Только при наличии этих условий критик приобретает великую и непобедимую свободу в борьбе с талантом, которая позволяет ему без оглядки шельмовать Достоевского, находить бездарным Льва Толстого и «Ревизора» признавать фарсом. (23)Как бы он осмелился закидать камнями «Анну Каренину» или «Братьев Карамазовых», не носи он столь твёрдого панциря, не будь он глух слеп! (По Л. Н. Андрееву*) *Леонид Николаевич Андреев (1871-1919) - русский писатель, представитель Серебряного века русской литературы.

Из предложений 22, 23 выпишите один фразеологизм.

7 25 задание №36228

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Две тысячи пятьсот лет назад юноша-римлянин, патриот Муций Сцевола прославил себя и свою родину незабываемым подвигом. (2)Во время вылазки из осажденного Рима он был схвачен и приведен на допрос к самому царю. (3)На угрозу пытки и смерти неустрашимый юноша протянул руку над огнем пылающего жертвенника и сжег ее, не дрогнув ни одним мускулом лица. (4)Не глядя на горящую руку, он говорил царю: — Царь, люди моей родины не боятся войны. (5)Они не боятся страданий, лишений и смерти. (6)Мы не допустим тебя в наш город Рим. (7)Сегодня триста таких же смелых, как я, юношей поклялись умереть или убить тебя до восхода луны… (8)Двадцать пять веков славит человечество этот подвиг. (9)В честь героя сложено бесчисленное количество гимнов. (10)О нем говорят, как о замечательном примере проявления великой нравственной силы, как о примере человеческой жертвенности во имя родины. (11)В российской военной истории были свои еще более яркие и сильные Муции Сцеволы, подвиги которых запечатлены в сердцах народа. (12)Много было подобных примеров, но я остановлюсь на одном, который произошел на моей памяти. (13)В Ленинграде, на улице Красных зорь, стоит замечательный памятник, изображающий подвиг двух матросов на эскадренном миноносце «Стерегущий». (14)При каких обстоятельствах и как был совершен этот подвиг? (15)26 февраля 1904 года два наших миноносца — «Решительный» и «Стерегущий» — недалеко от Порт-Артура встретились с отрядом японских миноносцев. (16)На стороне противника была подавляющая сила. (17)А тут еще подоспели его крейсера. (18)Завязался неравный бой. (19)«Решительный», отстреливаясь, ушел в свой порт. (20)Но «Стерегущий» не мог этого сделать — на нем была повреждена машина. (21)Окруженный противником со всех сторон и осыпаемый градом снарядов, он подвергся страшному разрушению. (22)Казалось, на нем не осталось ни одного живого места, а он все еще продолжал драться. (23)В результате все офицеры погибли, команда тоже почти вся была перебита. (24)Это был уже не живой корабль, а качающийся на волнах труп. (25)Неприятельский миноносец, наконец, приблизившись к «Стерегущему», взял его на буксир. (26)Японцы торжествовали, что им достался такой военный трофей. (27)Но они и не подозревали, что на миноносце остались два живых матроса. (28)Два патриота никак не могли примириться с тем, чтобы их родной корабль достался противнику. (29)Они спустились в трюм и задраили за собою горловину. (30)Там, внизу, окутанные непроглядным мраком, действуя наощупь, они открыли кингстоны. (31)Никто не знает и никто не расскажет, что эти два человека переживали, когда вода с ревом стала врываться во внутренние помещения миноносца. (32)Одно только можно сказать: нужно было иметь железные нервы и непоколебимую силу воли, чтобы совершить такой выдающийся подвиг. (33)Ведь с ними не было начальства, и никто не отдавал им приказа топить корабль, жертвуя для этого своими жизнями. (34)Они действовали самостоятельно, находясь под властью лишь одной несокрушимой нравственной силы, присущей верным сынам русского народа. (35)И «Стерегущий», вырванный из рук противника, вместе с двумя неизвестными героями пошел ко дну. (36)А разве не похожи на юношу-римлянина и этих двух матросов наши славные герои, сражающиеся на полях Великой Отечественной войны? (37)Никогда не умолкнет слава о двадцати восьми гвардейцах из дивизии имени Панфилова, о подвиге капитана Гастелло, о доблести летчика Супруна и потрясающей стойкости комсомолки-партизанки Тани. (38)Движимые нравственной силой, разве не умирают они с такой же непримиримой ненавистью к врагам и с великой всеобъемлющей любовью к родине? (39)Вот будни фронта. (40)Баржа за баржой отходят от берега. (41)Эвакуируется ценное имущество. (42)Осталась одна баржа. (43)Ящики с тяжелым грузом заполняли ее нутро. (44)Это были грузы, необходимые для обороны. (45)Баржа казалась брошенной, но на ней был человек, моряк. (46)Он ждал — его баржа была последней на очереди. (47)Скоро должен подойти буксир. (48)Неподалеку, почти рядом, шел бой. (49)Моряк приготовился к защите. (50)Он приладил пулемет, обложил себя лентами. (51)С берега спускались враги. (52)Они шли тихо — баржа влекла их, но они боялись ее. (53)Когда они подошли совсем близко, застрекотал пулемет в руках моряка. (54)Три фашиста ткнулись в землю, а остальные побежали. (55)Потом они рассыпались и, скрываясь за камнями, начали обстреливать баржу. (56)Моряк стрелял редко, но точно. (57)После его коротких очередей всегда кто-нибудь падал. (58)Так расстрелял он ленты и взялся за пистолет-пулемет. (59)Враги приближались, а он сыпал по ним очередь за очередью, пока не ударили его по голове (кто-то подплыл сзади, подкрался и ударил). (60)Когда его допрашивали, он молчал. (61)Ему грозили, но он был верен себе. (62)Он предпочел погибнуть, но не сказать ни слова. (63)Никто не знал и не узнает его имени. (По А.С. Новикову-Прибою*) *Алексей Си́лыч Но́виков-Прибо́й (настоящее имя — Алексей Силантьевич Но́виков; 1877 — 1944) — русский, советский писатель-маринист и публицист.

Из предложений 36-38 выпишите антонимы (антонимическую пару).

8 25 задание №36227

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Из всех слов могучего и первородного русского языка, полногласного, кроткого и грозного, бросающего звуки взрывным водопадом, журчащего неуловимым ручейком, исполненного говоров дремучего леса, шуршащего степными ковылями, поющего ветром, что носится и мечется и уманивает сердце далеко за степь, пересветно сияющего серебряными разливами полноводных рек, втекающих в синее море, — из всех несосчитанных самоцветов этой неисчерпаемой сокровищницы, языка живого, сотворённого и, однако же, без устали творящего, больше всего я люблю слово «воля». (2)Так было в детстве, так и теперь. (3)Это слово самое дорогое и всеобъемлющее. (4)Уже один его внешний вид пленителен. (5)Веющее «в», долгое, как зов далёкого хора, «о», ласкающее «л», в мягкости твёрдое утверждающее «я». (6)А смысл этого слова — двойной, как сокровища в старинном ларце, в котором два дна. (7)Воля есть воля-хотение, и воля есть воля-свобода. (8)В таком ларце легко устраняется разделяющая преграда двойного дна, и сокровища соединяются, обогащаясь переливаниями цветов. (9)Один смысл слова «воля», в самом простом; изначальном словоупотреблении, светит другому смыслу, в меру отягощает содержательностью и значительностью его живую существенность. (10)Говоря «воля», русская речь имеет в виду, что и воля-свобода, и воля-хотение — два талисмана, беспредельно желанные, но неизбежно нуждающиеся в точно определённых пределах. (11)И любимая няня ласков скажет детям: «Ишь расшалились, вольница, спать пора». (12)А народ наш кроме того, звал вольницей всех уходивших к волжскому раздолью от московской тесноты. (13)И зовёт вольницей разгулявшихся весельчаков. (14)И зовёт вольницей разбойников. (15)А ярославец, сказавши «вольный», разумеет «лешего». (16)Что же касается этого изумрудного самодура, любящего кружить прямолинейных людей, то существует народное слово, являющееся обворожительным и красноречивым противоречием: «Леший нем, но голосист». (17)Художественное противоречие, восхищающее вкус верный и изысканный, вовсе не есть противоречие, но особенный путь души достигать красоты. (18)Когда ребёнок, захваченный глубоким чувством, лепечет своей матери: «Я люблю тебя больше всех на свете», а отец, услыхав его лепет, спросит: «А меня?» — ребёнок, не колеблясь, ответит: «И тебя больше всех на свете». (19)Эти слова покажутся противоречием лишь тому, кто тусклыми своими глазами не умеет вслушиваться в слова. (20)Пока мы говорим и рассуждаем о воле, вокруг этого слова ткётся мгла жути. (21)Но марево исчезает сразу, когда смелый скажет: «Волей свершаются подвиги», когда мудрец скажет: «Мир как воля», когда няня скажет ребёнку: «Солнышко светит, пойдём-ка на волю», когда ребёнок, радуясь весне и проникаясь мудростью, наклонной к щедрости, выпустит из клетки на волю своего любимого щеглёнка, а поздней, сознав эту великую радость освобождения, роднящую ребёнка с великим итальянцем, обнявшим все стихии мира, будет читать с восторгом в детской книжке западающие навсегда в память стихи: Вчера я растворил темницу Воздушной пленницы моей. (22)Я рощам возвратил певицу, Я возвратил свободу ей. (23)Она исчезла, утопая В сиянье голубого дня, И так запела, улетая, Как бы молилась на меня. (24)Улетела в небо или в лес. (25)Туда, где правит леший, а леший нем, но голосист. (26)Немота — имеющая голос, молчание — говорящее, безмолвие — исполненное красноречия. (27)Наш народ так определил лес, что в этом определении есть и указание на основную тайну мира. (28)Немой мир ищет голоса и веяньем ветра, плеском волн, перекличкой птиц, жужжанием жуков, рёвом зверя, шорохом листьев, шёпотом травинок, разрывающим всё небо гимном грома даёт своей внутренней ищущей воле вырваться на волю. (По К.Д. Бальмонту*) *Константин Дмитриевич Бальмо́нт (1867-1942) — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.

Из предложений 10, 11 выпишите один фразеологизм.

9 25 задание №36226

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Несколько лет назад в Петербург приехала маленькая старушка-помещица, у которой было, по её словам, «вопиющее дело». (2)Дело это заключалось в том, что она по своей сердечной доброте и простоте, чисто из одного участия, вошла в положение одного великосветского франта и выручила его из беды, заложив для него свой домик, составлявший всё её состояние. (3)Дом был заложен за пятнадцать тысяч, которые бессовестный франт полностью взял с обязательством уплатить в самый короткий срок. (4)Добрая старушка этому верила, да и не мудрено было верить, потому что должник принадлежал к одной из лучших фамилий, имел перед собою блестящую карьеру и получал хорошие доходы имений и хорошее жалованье по службе. (5)Денежные затруднения, из которых благородная старушка его выручила, были последствием какого-то мимолётного увлечения или неосторожности за картами в дворянском клубе, что поправить ему было, конечно, очень легко, «лишь бы только доехать до Петербурга». (6)Старушка знавала когда-то мать этого господина и, во имя старой приязни, помогла ему. (7)Он благополучно уехал в Питер, а затем, разумеется, началась довольно обыкновенная в подобных случаях игра в кошку и мышку. (8)Приходят сроки, старушка напоминает о себе письмами. (9)Сначала самыми мягкими, потом немножко пожёстче и, наконец, жёсткими — она бранится — намекает, что «это нечестно». (10)Но должник её был травленый зверь и всё равно ни на какие её письма не отвечал. (11)А между тем время уходит, приближается срок закладной — и перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своём домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода с увечной дочерью и маленькою внучкою. (12)Старушка в отчаянии поручила свою больную и ребёнка доброй соседке, а сама собрала кое-какие крохи и полетела в Петербург «хлопотать». (13)Хлопоты её вначале были очень успешны: адвокат ей встретился участливый и милостивый, и в суде ей решение вышло скорое и благоприятное. (14)Но как дошло дело до исполнения — тут и пошла закорюка, да такая, что и ума к ней приложить было невозможно. (15)Не то чтобы полиция или иные какие приставы должнику мирволили — говорят, что тот им самим давно надоел и что они все старушку очень жалеют и рады ей помочь, да не смеют… (16)Было у него какое-то такое могущественное родство или свойство, что нельзя было его приструнить, как всякого иного грешника. (17)О силе и значении этих связей достоверно не знаю, да думаю, что это и не важно. (18)Не умею тоже вам рассказать в точности, что над ним надо было учинить, но знаю, что нужно было «вручить должнику с распиской» какую-то бумагу, и вот этого-то никто не мог сделать. (19)К кому старушка ни обратится, все ей в одном роде советуют: — Ах, сударыня! (20)И охота же вам! (21)Бросьте лучше! (22)Нам очень вас жаль, да что делать, когда он никому не платит… (23)Утешьтесь тем, что не вы первая, не вы и последняя. (24)И вопрошаемые на неё только посмотрят да отвернутся или даже предложат идти высшим жаловаться. (25)Ходила она и к высшим. (26)Там и доступ труднее, и разговору меньше, да и отвлечённее. (27)Говорят: «Да никто не знает, где он, о нём доносят, что его нет» (28)И приезжает ко мне старушка в состоянии самой трогательной и острой горести. (29)Во-первых, настаёт Рождество; во-вторых, из дома пишут, что дом на сих же днях поступает в продажу; в-третьих, она встретила своего должника под руку с дамой, и погналась за ними, и даже схватила его за рукав, и взывала к содействию публики, но это повело только к тому, что её от должника с его дамою отвлекли, а привлекли к ответственности за нарушение тишины и порядка в людном месте. (30)Ужаснее же этих трёх обстоятельств было четвёртое, которое заключалось в том, что должник старушки добыл себе заграничный отпуск и не позже как завтра уезжает с роскошною дамою своего сердца за границу, где, наверное, пробудет год или два, а может быть, и совсем не вернётся, «потому что она очень богатая»… (31)Завтра, стало быть, конец этой долгой и мучительной комедии: завтра должник несомненно улизнёт, и надолго, а может быть, и навсегда… (По Н.С. Лескову) * Николай Семёнович Лесков (1831–1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.

Из первого абзаца текста выпишите книжное слово со значением «вызывающий крайнее негодование, возмущение; недопустимый».

10 25 задание №36225

Тема: Лексикология и фразеология

(1)Надя, голубка, ты пишешь, что тебя пугает наше счастье. (2)Боже мой! (3)И меня оно иногда пугает — так оно велико. (4)Иногда мне кажется, что это все просто сон и что вот проснись — всё исчезнет. (5)В эти минуты мне так тяжело. (6)Одна из таких минут была, когда я получил твоё предпоследнее письмо, на которое вчера ответил. (7)Но зато, прочитав его, я более чем когда-нибудь убедился, что это не сон, что мы любим друг друга и что мы сойдёмся. (8)Без сомнений нельзя, голубка моя, и хотя очень тяжелы эти минуты, но зато они ещё рельефнее оттеняют другие минуты полного счастья и веры в будущее. (9)Последние так велики, так много дают наслажденья, что охотно прощаешь за них былые сомненья. (10)Надя, крошка моя, мне кажется, что с каждым днём я всё больше и больше понимаю тебя, и чем больше понимаю, тем спокойнее становлюсь за наше будущее счастье. (11)С тех пор, как стала ты моей невестой, я стал совсем иным. (12)Я всегда любил людей, немного идеально смотрел на всё и только к себе был недоверчив. (13)Последние годы я чувствовал, что во мне начала происходить перемена. (14)То же недоверие к себе, но зато стало вкрадываться недоверие и к людям. (15)Прежде я старался делать зависящее от меня добро, твёрдо уверенный, что люди ценят и понимают делаемое им, мало-помалу я продолжал делать добро, но всё более и более убеждаясь, что люди не стоят этого и не оценят. (16)Делал же добро потому, что зла делать не мог, и, когда бывала возможность сделать это, иногда и заслуженное ими зло, мне жаль становилось этих жалких людишек, пошлость которых и негодный эгоизм — главные причины их страданий. (17)Одним словом, я переставал верить в людей, а вместе с тем и в самого себя, и так как мстить, делать зло — все эти качества не в моей натуре, а сознательно делать добро при таких взглядах становится бессмысленным, то и выходит, что я обрекал себя таким образом на какое-то глупое бессознательное существование человека, сознающего одно и продолжающего делать другое. (18)Пожалуй, даже бесхарактерного. (19)Ты снова, сильнее, чем когда-нибудь, возвратила меня таким образом к жизни, потому что только сознательная жизнь есть жизнь, бессознательная же жизнь — прозябание. (20)Мало того, ты дала мне веру в себя, чего у меня прежде было мало. (21)Теперь я хочу жить для тебя, трудиться, делать добро и приносить пользу людям, любя и жалея их по-настоящему. (22)Я верю в себя — эту веру в свои способности к труду дал мне опыт, а веру в людей и в свои отношения к ним возвратила и дала мне ты. (23)Крошка ты моя золотая! (24)Будь всегда моей путеводной звёздочкой, моим счастьем, моей гордостью. (25)Вот мои пожелания тебе ко дню твоего рождения, я очень хотел бы, чтобы письмо пришло в срок. (По Н. Г. Гарину-Михайловскому*) * Николай Георгиевич Михайло́вский (1852—1906) — русский инженер, путешественник и писатель.

Из предложения 16 выпишите антонимы (антонимическую пару).

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!