Открытый банк заданий ЕГЭ

1 24 задание №16373

Тема: Функционально-смысловые типы речи

ТО, ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ... (1)В комнате у бабушки, в прсвете между двумя окнами, стоял дубовый книжный шкаф, огромный, как великан. (2) На верху у шкафа находился деревянный глобус. (3) Он, словно лысая коричневая голова на тонкой шее, торчал на могучих плечах грозного гиганта. (4) Плечи шкафа охраняли две совы с хищными острыми клювами, внизу находились четыре львиные лапы. (5) Шкаф одновременно и манил, и пугал Петю. (6) Мальчик, зная, что шкаф смотрит на него, пытался побыстрее прошмыгнуть мимо бабушкиной комнаты. (7) Иногда любопытство брало верх, и он с безопасного расстояния, из коридора, разглядывал фигурки людей на дверцах. (8) Постепенно Петя подружился со шкафом, а когда подрос, с разрешения бабушки брал с полок старинные книги в кожаных переплётах и читал их, сидя в уютном кресле под торшером. (9) Бабушка запрещала играть со шкафом, хотя иногда Пете хотелось спрятаться на нижних полках, где лежали альбомы с фотографиями, и рассматривать лица людей, которые жили непонятно когда. (10) «Пётр, — сказала тогда бабушка, — не шалите, пожалуйста. (11) Здесь памятные старинные фотографии, вы можете их испортить». (12) Бабушка была строга с мальчиком, многое требовала от него, разговаривала как со взрослым, считала его личностью. (13) Но шкаф манил Петю, ему казалось, что с ним связаны загадки, как в книжке про кортик и бронзовую птицу. (14) Когда Петя пролистывал французский словарь, выпал листок с какимито схемами, ещё было что-то про секрет шкафа и французский язык. (15) Петя не успел внимательно прочесть, бабушка забрала листок и спрятала. (16) Втайне от бабушки Петя уже обследовал верх шкафа, покру тил глобус, и вроде бы что-то при этом звякнуло. (17) Мальчик при слушался: внутри дубового гиганта работал какой-то механизм. (18) На вопросы внука бабушка ответила: «Это память, нака Семейная реликвия. (19) Во время войны вся мебель пошла на дрова, старый великан остался. (20) Отец велел мне беречь его для внуков». (21)В детской библиотеке мальчик прочитал все книги о старинной мебели, о книжных шкафах и секретных механизмах. (22) Несколько раз Петя ходил в Эрмитаж на экскурсии, посвящённые мебели. (23)В один из дней он познакомился и подружился с краснодеревщиком Анатолием, работавшим в музее. (24) «Посмотри на этот стол, он из дуба. (25) Декоративные элементы из бронзы, но самое интересное внутри. (26) Здесь потрясаютние скрытые механизмы. (27) Они работают спустя двести лет! — восхищался Анатолий. — (28) Чаще всего мастер даёт остроумные подсказки, мол, отгадайте мой ребус. (29) Ищи подсказки, мой друг!» — советовал мальчику краснодеревщик. (30) Потихоньку от бабушки Петя продолжал изучать шкаф. (31) При свете дня шкаф был виден отчётливо, Петя в который раз уже рассматривал все детали и гравировки; затем всё стало растворяться в сумеречном свете; позже только тёмная глыба высилась у стены. (32) И вдруг шкаф подмигнул. (33) Ещё раз. (34) «Не может быть», подумал Петя. (35) Луна светила в комнату, ветер из форточки колыхал занавеску, и тогда шкаф оживал и подмигивал мальчику. (36) «Мелькает со стороны совы! Механизм находится там!» — вскочил от радости Петя. (37) Пете удалось одновременно нажать на оба зрачка совы и немного повернуть. (38) Что-то щёлкнуло в середине шкафа, выехала деревянная дощечка и уперлась ему в колени. (39) Петя был горд, что раскрыл тайну шкафа, но огорчён тем, что клад оказался таким маленьким. (40) В тайнике было несколько писем и старинные монеты. (41) Петя взял письмо, написанное по-русски. (42) «Если ты нашёл это письмо, значит, ты любознательный и, так же как и я, смог проникнуть в тайну этого шкафа. (43) Меня зовут Пётр, я родился в Санкт-Петербурге в 1901 году, сейчас это город Петроград. (44) Мне 13 лет. (45) Я нашёл этот тайник, и больше о нём никто не знает. (46) Тайник придумал французский мальчик, сын мастера, который сделал этот шкаф... (47) Я выучил французский язык, чтобы прочитать сго письмо». (48) Бабушка читала письмо и плакала: «Отец приехал в начале блокады, он оставил маме старинные монеты, целую горсть. (49) Мама спросила: «Пётр, откуда деньги?», он отшутился, мол, клад нашёл. (50)А вон оно как, нашёл подростком и никому об этом не сказал. (51) Мы эти монеты потом на муку и хлеб меняли, тем и живы остались. (52) Папу тогда видела последний раз, так и числится без вести пропавшим». (53) Бабушка повернулась к Пете и сказала: «Я горжусь тобой, Пётр. (54) Недаром тебя в честь прадеда назвали. (55) Ты смелый, умный и любознательный». ....(56) Пётр Алексеевич подошел к шкафу: «Прощай, дружище. (57) Видишь, как сложилось... старый фонд расселяют, нам дают новые квартиры, тебе не будет места в новом доме». (58) Он наблюдал за демонтажом шкафа, из-за массивности древесины тот был таким неподъёмным, что пришлось разобрать его на три части: «Разбирайте осторожно, не повредите механизмы. (59) Передайте Анатолию Сергеевичу, что я помогу с реставрацией». (60) Мастер записывал в накладную: «ХІХ век, французский Ренессанс с элементами готики». (61) Петру Алексеевичу он сказал: «Не переживайте. (62) Старинная мебель, да ещё такая громоздкая, имеет ценность, особенно в музеях. (63) После экспертизы его подлатают, „дед“ ещё долго проживёт». (По Е. Толстовой*) * Елена Толстова - российская писательница, автор рассказов и романов для подростков и юношества.

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) Предложения 1–4 содержат описание.
2) То, о чём говорится в предложении 12, характеризует отношение бабушки к внуку.
3) В предложениях 21–23 представлено рассуждение.
4) В предложениях 36–38 перечислены последовательно происходящие события.
5) Предложение 55 указывает на следствие того, о чём говорится в предложении 53.

Скидки на курсы!

Забирай бесплатные материалы и покупай курсы со скидкой

2 24 задание №16346

Тема: Функционально-смысловые типы речи

НА ОБОЧИНЕ (1)День был паршивый: серый, мокрый, голый — самый канун ноября. (2)Мелкий холодный дождь моросил ещё с ночи. (3)Вдруг Зайцев замер. (4)Перед ним стояла девушка. (5)Самая обыкновенная. (6)Но её глаза поразили Зайцева. (7)Смотрели они слегка удивлённо, доверчиво и ожидающе, так, будто девушка неожиданно встретила давнего знакомого, с которым не виделась много лет, и ждала, что тот скажет. (8)Девушка сама осторожно обошла Зайцева и продолжила путь, теряясь в толпе, а он ещё несколько секунд изваянием стоял посреди тротуара. (9)Много лет назад так же смотрела на Зайцева одна девочка на дне рождения друга. (10)Девочка была красивой, и что-то подсказывало Зайцеву, что он тоже ей интересен, но проклятая застенчивость почти в оцепенение его ввела. (11)Так он с ней и не заговорил в тот вечер. (12)Когда это было… (13)Зайцев давно уже не застенчив, научился быть смелее, наглее, равнодушнее. (14)Научился не привязываться ни к кому и ни к чему, только взглядов, подобных взгляду той девочки, почему-то больше не встречал, а может, сам их не замечал уже. (15)Тогда, в юношестве, он желал застенчивость в себе непременно побороть, теперь же, впервые за столько лет, подумалось, что навсегда утрачено что-то драгоценное и неповторимое, как детство. (16)Благодаря застенчивости в нём было настоящее, искреннее, чистое. (17)Оно-то и привлекало. (18)Теперь и захочешь, а уже не вернёшь его. (19)Куда-то не туда его жизнь клонит, ну или он не туда поворачивает, да только что с этим делать, как выправлять — непонятно.(20)«А чего я, собственно, хочу от жизни?» — задал он себе вопрос и вдруг с пугающей ясностью понял, что не хочет ничего, буквально, не имеет желаний. (21)«Машину подороже», «должность посолидней» он даже не рассматривал, вопрос был из другой категории, и пугало именно то, что ни одна мысль не воодушевляет его, не воспламеняет к действию, достижению, будто он старик какой-нибудь, а ему всего-то тридцать пять! (22)Когда же он успел так запутаться? (23)Как он вообще оказался там, где он сегодня есть? (24)Зайцев работал в фирме, занимавшейся оптовыми поставками кофе из Южной Америки. (25)Достаток был. (26)Но разве об этом он мечтал в детстве, разве продавцом кофе хотел быть? (27)Нет, он хотел быть художником. (28)Были и способности. (29)Но когда встал вопрос о дальнейшем после школы обучении и Зайцев заговорил про училище искусств, отец, не дослушав, скривился: «Эти глупости даже слушать не хочу. (30)Ты давай-ка что-нибудь более земное придумай. (31)Как хобби дело хорошее, кто спорит? (32)Отдохновение души от трудов и всё такое, занимайся на досуге — пожалуйста. (33)Но для нормального существования нужно надёжным делом заниматься». (34)После этих обстоятельных увещеваний пристроили Зайцева по знакомству на факультет управления, где он ни шатко ни валко отмучил положенные пять лет, постепенно забросив рисование окончательно. (35)Однажды Зайцев поездом возвращался из командировки. (36)Его попутчиком оказался какой-то дедуля, который среди прочего сказал одну очень, кажется, неглупую вещь — рецепт мужского счастья. (37)Счастье, по словам попутчика, состояло из двух основных компонентов: «своего» места в жизни и «своей» женщины. (38)Всё остальное: здоровье, радость, наполненность жизни, достижения — проистекает из этих двух составляющих как обязательное приложение, об этом даже не стоит думать. (39)«Вроде просто, — хитро усмехнулся старик, — но эти элементы словно две ноги, на которых мужчина уверенно идёт по жизни. (40)Уберите одну, что это за ходьба будет?.. (41)Так… (42)Ковыляние. (43)А некоторые, по этой аналогии, вообще — полные инвалиды… (44)Ведь это ж и подумать страшно: прожил человек большую часть жизни, а себя в ней не нашёл, не угадал, впустую прожил…» (45)Зайцев, согласно этой теории, лишился, по крайней мере, одной «ноги», и вся его сегодняшняя жизнь казалась до ужаса бессмысленной — глупой гонкой не пойми за чем. (46)И неотступно мучила мрачная мысль: нет радости, нет стимула. (47)Встретившись с другом во время обеденного перерыва, Зайцев вдруг спросил: «Ты кем в детстве хотел стать?». (48)«Много кем хотел… (49)У детей каждый день всё меняется. (50)Путешественником, — подумав, сказал Лежнев. — вернее, исследователем, учёным». — (51) Почему не стал? — (52)Родители направили на путь… посоветовали о глупостях не мечтать. (53)«Вот… — как бы убеждаясь, кивнул Зайцев. — (54)Так и живём… (55)Слушаем всех… (56)Только не себя! (57)Это же предательство себя. (58)Пути своего». (59)«Какого пути? (60)У человека этих путей вон сколько может быть! (61)Куда захотел, туда и пошёл. (62)Может, и был у меня какой-нибудь талант исследователя, ну не захотел я по его пути идти. (63)Мой выбор!» — возразил Лежнев. (64)«Талант-то не твой, — глянул на него Зайцев. — Не тебе он принадлежит, он в тебе был от рождения, как дар. (65)Не ты выбираешь, а тебе, можно сказать, дали им попользоваться. (66)А ты не используешь, вроде как прячешь. (67)А неотданный дар — украденный, получается. (68)Оттого и мучаются люди, что с украденной ношей ходят. (69)И может, и рады бы отдать её, оглядывают себя в поиске того, что свободно идти мешает, да никак отыскать не могут». (70)«Что на тебя нашло?» — перестал улыбаться Лежнев. (71)«Живу я — ни Богу свечка, ни чёрту кочерга… (72)Глупо всё как-то, бессмысленно», — ответил Зайцев. — (73)А какого ж тебе смысла нужно? — (74)Вот это я и хочу понять. (По А. Н. Клочкову*) * Александр Николаевич Клочков (род. в 1987 г.) — автор рассказов, повестей «Однажды взятый курс», «Благими намерениями».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Предложения 1–7 включают описание.
В предложениях 9–11 содержится рассуждение.
В предложениях 15–18 представлено повествование.
Предложение 27 является ответом на вопрос, содержащийся в предложении 26.
Предложение 34 указывает на следствие того, о чём говорится в предложении 33.

3 24 задание №16319

Тема: Функционально-смысловые типы речи

БЫВШЕМУ ДРУГУ (1)Ты, наверно, очень удивлён тем, что после нашего возвращения с Волги я словно бы забыл твой адрес и телефон. (2)«Вот, — думаешь, — человеческая неблагодарность: жил в моём доме, спал на моей постели; ел за моим столом, моя мать ухаживала за ним, предупреждала каждое его желание, а вернулся в Москву — и сразу испарился, исчез… (3)Ни слова признательности!» (4)Думая так, ты не прав. (5)Я уже послал твоей матери три письма… (6)Я поклонился её рукам, то лёгким и нежным (помнишь, как она врачевала мою обгоревшую под солнцем спину?), то ловким и быстрым (помнишь, как она взбивала пену в корыте, как полола грядки за домом?). (7)Я поклонился её голосу — то тихому, когда она боялась разбудить нас или помешать нашей шахматной игре, то звонкому, приветливому («А у меня уж и стол накрыт!»). (8)Её глазам, таким добрым, искусно скрывающим душевную тревогу и грусть. (9)Я поклонился её сердцу, которое любит весь мир, потому что ты, её единственный сын, живёшь в этом мире. (10)Да, я послал твоей матери три письма! (11)Я написал ей и за себя, и за тебя… (12)Ведь сам ты, кажется, почти никогда ей не пишешь. (13)В шкатулке, как самую большую драгоценность, хра- нит Анна Филипповна твоё единственное за весь год письмо: «Я забыл дома библиотечную книгу: она называется ‟Сага о Форсайтах”. (14)Лежит, кажется, в левом верхнем ящике. (15)Только не потеряй страницы — книга старая и вся рассыпается». (16)Вот и всё. (17)Помнишь, оправдываясь, ты сказал, что не умеешь и не любишь писать письма? (18)Однако же ты чуть не каждый день атаковывал посланиями Марину. (19)Она и читать, наверно, не успевала. (20)Значит, умеешь?.. (21)Сказал бы уж точней: «Не люблю писать матери». (22)Впрочем, ты ведь не только писать, ты и разговаривать-то с ней не очень любишь. (23)Помнишь, когда ты кончил аспирантуру, твоя мать приехала в Москву? (24)И как раз была встреча Нового года. (25)Все сидели за столом, а она, накрывшая стол, устроившая всё это торжество, была на кухне. (26)Только в самый торжественный момент, в двенадцать часов, ты милостиво позвал её в комнату. (27)Ты стеснялся её. (28)И перед тем как позвать, долго предупреждал нас: «Всю жизнь прожила в деревне. (29)Сами понимаете…» (30)И виновато поглядывал на Марину. (31)Сейчас ты никак не можешь понять, почему Марина перестала встречаться с тобой, почему не отвечала на твои письма. (32)А недавно, совсем на днях, она мне всё рассказала… (33)Помнишь, тогда, после Нового года, кажется, дня через три, у твоей матери был тяжёлый сердечный приступ (думаю, переутомилась, готовя наше новогоднее торжество)? (34)И в тот же день вы с Мариной должны были пойти на концерт Рихтера. (35)Марина, стоя в коридоре, слышала, как ты на ходу крикнул матери: «Если будет очень плохо, постучи в стенку соседу. (36)Он дома!» (37)Марина ничего не поняла. (38)Только позже, в консерватории, ты ей всё объяснил. (39)И в этот же вечер ты потерял её навсегда. (40)Ты восторгался, с какой силой и с какой лёгкостью ударял по клавишам Рихтер, а она слышала другие удары, слабые и беспомощные… (41)Ей казалось, что вот сейчас, в эту самую минуту, стучит в стенку твоя мать, а сосед заснул и не слышит. (42)И ещё хочу сказать: напрасно ты стесняешься своей матери. (43)Сколько раз за это лето я часами беседовал с ней! (44)И если бы ты знал, как хорошо, как тонко она всё чувствует и понимает! (45)Она каждый раз хвалила тебя — и больше всего за то, чего в тебе нет: за сыновнюю любовь, и заботу, и ласку. (46)Может быть, ещё там, в Варенцах, нужно было решительней нападать на тебя, горячей спорить, доказывать. (47)Но пойми: есть вещи, о которых нельзя говорить громко. (48)Есть истины, которые трудно доказывать — так они ясны всякому, в ком есть человеческое сердце. (49)Трудно объяснять человеку, что он не должен разрушать стены дома, спасающего его от непогоды, что он не должен сжигать поле, которое принесёт ему хлеб, что он не должен убивать сердце, верней и преданней которого он не найдёт никогда и нигде на свете. (50)Да, всё лето ты был гостеприимен и очень внимателен. (51)Но что это меняет? (52)Могу ли я ценить человека лишь за то, что он хорошо относится ко мне? (53)Разве это не будет с моей стороны отвратительным проявлением эгоизма? (54)Вот я, кажется, и объяснил тебе причину своего охлаждения. (55)Может быть, моё письмо убедит тебя в чём-нибудь, а может быть, нет. (56)Но я-то, во всяком случае, буду по-прежнему писать твоей матери. (57)Желаю тебе всего, чего желает Анна Филипповна. (58)Большего пожелать невозможно. (59)И вот странно: я зол на тебя, а хочу, чтобы сбылись все твои мечты, потому что это так обрадует добрую и милую старую женщину. (60)И ещё помни, мой бывший друг, что матерью люди издавна называют свою Родину… (По А. Г. Алексину*) * Анатолий Георгиевич Алексин (1924–2017) — советский и российский писатель, прозаик, драматург, сценарист. Лауреат международных премий, Государственных премий СССР и России. Широко известен как детский писатель. Повести: «Мой брат играет на кларнете», «Поздний ребёнок», «Сигнальщики и горнисты» и др.

Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 6–8 содержатся элементы описания.
2) В предложении 21 содержится ответ на вопрос, сформулированный в предложении 20.
3) Предложения 23 и 24 противопоставлены по содержанию.
4) Предложение 34 поясняет содержание предложения 33.
5) В предложениях 47–49 представлено рассуждение.

4 24 задание №16292

Тема: Функционально-смысловые типы речи

СУПЧИК (1)«…Пишу тебе из Полтавы, где сейчас всё в цветущих старых каштанах, в ошеломляюще душистой сирени, а на закате вжикают-вжикают над головой маленькие сине-зелёные пульки — майские жуки. (2)Во дворе нашего дома под старой орешиной по-прежнему стоит колченогий стол. (3)Папа, помнится, то и дело подбивал ему копыто, а он всё качался. (4)А папы нет… (5)Обещала написать, как прошли похороны. (6)Но никак не соберусь с силами: тоскливо. (7)Лучше опишу тебе ежевечерние разговоры с мамой. (8)Она никак не может прийти в себя, а я пытаюсь её отвлечь и по твоему совету расспрашиваю, расспрашиваю — обо всём. (9)О детстве её, например. (10)Она говорит: а что? (11)Детство как детство, как у всех было… (12)Но мне так не кажется. (13)Посуди сама. (14)Мама родилась в 1928-м. (15)Отец у неё рано погиб, а мать в голодомор заболела, да так тяжело, кажется, тифом, что от болезни и с голодухи подняться уже не могла, совсем доходила… (16)Трёхлетняя моя мама со своей старшей сестрой (той шесть едва исполнилось) по шпалам дошли из своей деревни до Кременчуга, — дорогу любезно указали родственники… (17)Я всё пытаюсь себе представить эти несколько дней, когда девочки топали вдоль железнодорожного полотна. (18)Но добрели они благополучно до города, не померли, и поезд их не раздавил, и какое-то время жили на помойке, пока на них не набрела одна женщина. (19)Она работала нянечкой в детском доме; утром шла на работу, увидела двух девочек, что рылись в куче отбросов, вспомнила, что они и вчера, и позавчера тут копошились. (20)Просто взяла обеих за руки и отвела в большой тёплый дом, где первым делом налила им полные миски горохового супа. (21) Этот суп произвёл на мою трёхлетнюю маму такое неизгладимое впечатление, что потом всю жизнь слова «суп», «супчик», «супец», «супенций» произносились с придыханием, чуть ли не наравне со словом «Всевышний», — и я не помню у нас обеда без первого. (22) Это я к тому, что детские потрясения влияют на нашу жизнь посильнее иных мудрых воспитателей. (23) Так вот, детский дом… (24)Он стал для сестёр самым родным местом в мире. (25) Однажды младшая группа возвращалась домой, мама с подружкой Галкой замыкали шеренгу, и вдруг она увидела: у забора в рваном платке, в каком-то допотопном зипуне стоит старушка и сверлит каждого из детей неотрывным взглядом ввалившихся глаз. (26) Мама говорит: — Не понимаю как, не потому, что узнала, нет, а просто её толкнуло навстречу! (27)А старушка только головой замотала и палец к губам: — Молчи! (28)Не подходи! (29)Не подходи!!! (30)Когда все ребята вошли в ворота, мама отстала и, прячась, подбежала к решётке забора. (31)Её мать плакала навзрыд, трогала дочку через прутья решётки, целовала её руки и умоляла вернуться назад и никому ничего не говорить. (32)Боялась, что при живой матери детей прогонят из детдома, и тогда — конец, голодная смерть. (33)Вот когда мама с Натой стали потихоньку собирать горбушки, прятать в кулаке слипшиеся кусочки гречневой каши, осколки жёлтого сахара. (34)А вечером, после отбоя, через лаз в заборе бежали на железнодорожную станцию, где их мать, моя бабушка, ночевала на скамейках, чтобы отдать ей эту жалкую, эту прекрасную кучку объедков. (35)Я смотрю на маму и представить себе не могу эти опасные ночные вылазки, эту могучую детскую преданность, это благородство… — (36)Мам, — спрашиваю я, заметив, что она опять застыла, положив обе руки на стол, и смотрит на обручальное кольцо, значит, опять о папе думает. — (37)А война? (38)Как вы её встретили? — (39)Ну что война. (40)Это июнь, детдом был в летнем лагере. (41)Мы занимали сельскую школу, каждое лето ездили. (42)Помню, как раздетыми бежали под бомбёжкой. (43)Наш директор Гуревич Давид Самойлович всех детей — сто пятьдесят человек! — в целости довёз до Урала. (44)А вот собственную семью эвакуировать не успел, все погибли в оккупированном Кременчуге… — (45)Понимаешь, — говорит мама, — довезти благополучно живыми всех своих подопечных — это, конечно, подвиг. (46)Но куда большей удачей было то, что Давид Самойлович устроил нас, старших, на военный завод. (47)Это ж продуктовые карточки! (48)Причём работали мы человек тридцать, а продукты делились на всех. (49)Очень малыши страдали от недокорма. (50)Потому что зима началась… — (51)Слушай, мам… (52)А когда ты впервые наелась-наелась? (53) Прям так вот наелась, чтоб до отвалу, до самого «ни крошки больше»? (54) Тут она оживляется: — А в Улан-Удэ, в столовой, на военном аэродроме. (55)Это моя первая работа была после войны. (56)Тоже Давид Самойлович пристроил к своей дальней родственнице. (57)Он написал ей, и она прямо-таки приняла меня к себе, как свою, родную. (58)Я три года у неё прожила. (59)Очень много хороших людей на свете, Таня, — говорит она мне строго. (60)И сидим мы под орешиной за столом, что так и качается уже лет сорок, — сколько супов-супчиков за ним выхлебано! — а над нашими головами и плечами вжикают-вжикают, как пульки, золотые закатные жуки…» (По Д. И. Рубиной*) * Дина Ильинична Рубина (род. в 1953 г.) — российская писательница. Неоднократный лауреат различных литературных премий. Самые известные произведения: «Вот идёт Мессия», «Почерк Леонардо», «Белая голубка Кордовы», «Синдром Петрушки», трилогии «Русская канарейка», «Наполеонов обоз».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 1–8 представлено описание.
2) В предложениях 18–20 представлено повествование.
3) Предложения 22 и 21 противопоставлены по содержанию.
4) В предложении 39 содержится ответ на вопрос, сформулированный в предложении 38.
5) Предложение 50 указывает на причину того, о чём говорится в предложении 49.

5 24 задание №16265

Тема: Функционально-смысловые типы речи

(1)От нестерпимого блеска солнца болели глаза, и вся Кремона, отгородившись от палящих лучей резными жалюзи, погрузилась в дремотную сиесту*. (2)Горячее дыхание дня проникало даже сюда, в покрытый виноградной лозой внутренний дворик: каменные плитки пола дышали жаром. (3)Прохладно плескал лишь вспыхивающий искрами капель маленький фонтанчик посреди двора, но у Антонио не хватало смелости спросить воды. (4)Великий мастер, сонный, сытый, сидел перед ним в деревянном кресле, босой, в шёлковом турецком халате, перевязанном золотым поясом с кистями, и мучился изжогой. — (5)Нельзя есть перед сном такую острую пиццу, — сказал мастер Никколо грустно. — (6)Да, конечно, это вредит пищеварению, — согласился Антонио, у которого с утра во рту крошки не было. (7)Мастер Никколо долго молчал, и Антонио никак не мог понять — спит или бодрствует он, и нетерпеливо, но тихо переминался на своих худых длинных ногах, и во дворике раздавался лишь ласковый плеск холодной воды в фонтане и скрип его тяжёлых башмаков. (8) На розовой лысине мастера светились прозрачные круглые капли пота. — (9)Чего же ты хочешь — богатства или славы? — спросил наконец мастер. — (10)Я хочу знания. (11)Я хочу познать мудрость ваших рук, точность глаза, глубину слуха. (12)Я хочу познать секрет звука. — (13)Ты думаешь, что возможно познать и подчинить себе звук? (14) И по желанию извлекать его из инструмента, как дрессированного сурка? (15)Антонио облизнул сухие губы: — Я в этом уверен. (16)И вы это умеете делать. (17)Мастер засмеялся: — Глупец! (18)Сто лет мы все — мой дед Андреа, дядя Антонио, мой отец Джироламо и я сам — Никколо Амати — пытаемся научиться этому. (19)Но умеет это, видимо, только Господь Бог, и всякого, кто приблизится к этому умению, покарает, как изгнал Адама из рая за познание истины. (20)Если ты превзойдёшь меня в умении своём, то приблизишь к себе кару Божью. (21)Тебя не пугает это? (22)Антонио подумал, затем качнул головой: — Ищите и обрящете, сказано в писании. (23)Если бы я знал, что вы дьявол, обретший плоть великого мастера, я бы и тогда не отступился. (24)Старик оживился: — Ага, значит, и ты уже наслушался, что Никколо Амати якшается с нечистой силой? (25)Не боишься геенны огненной? — (26)Нет ада страшнее, чем огонь неудовлетворённых страстей и незнания… — (27)Ты жаден и смел, и это хорошо. (28)Но ты хочешь моей мудрости и моего умения. (29)Что ты дашь мне взамен? — (30)Разве спрашивает об этом оливковое дерево у молодой ветви своей, на которой ещё не созрели плоды? — (31)Но ты не ветвь древа жизни моей, — сурово сдвинул клочкастые седые брови Амати. — (32)Вы богаты и славны, великий мастер. (33)Богатство и слава щедро напоили ветви древа жизни вашей. (34)Но ветви не дали плодов. (35)Сто лет ищет род Амати секрет звука. — (36)Мой сын Джироламо продолжит моё дело. (37)И моя рука ещё тверда, а глаз точен. — (38)Джироламо, я уверен, укрепит славу вашего дома. (39)Но он ещё ребёнок. (40)И такое богатство нельзя держать в одном месте. (41)Разумнее его было бы разделить. — (42)Ты уже был резчиком и музыкантом. (43)Почему я должен верить, что ты не раздумаешь быть скрипичным мастером? — (44)То были необходимые ступени к саду ваших знаний. (45)Нет мечты у меня более сильной и святой, чем работать у вас. — (46)А что ты умеешь? — (47)Учиться… (48)Учеником был принят Антонио Страдивари к Никколо Амати — без оплаты, за еду и науку. (Аркадий и Георгий Вайнеры*) * Сиéста — послеобеденный сон в Италии, Испании и Греции для отдыха и восстановления сил. ** Аркадий Александрович (1931–2005) и Георгий Александрович (1938–2009) Вайнеры — советские и российские писатели, авторы детективов и киносценариев. Фрагмент взят из исторического детектива «Визит к Минотавру».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) Предложение 14 содержит описание.
2) В предложениях 10–12 содержится ответ на вопрос, сформулированный в предложении 9.
3) Предложения 19 и 20 противопоставлены по содержанию.
4) В предложениях 32–35 представлено повествование.
5) Предложение 41 дополняет, поясняет предложение 40.

6 24 задание №16238

Тема: Функционально-смысловые типы речи

ВОЗЛЮБЛЕННОЙ (похвальное слово) (1)С детских лет — и сейчас — и так будет до конца жизни — она была единственной и незаменимой: самой преданной и самой равнодушной, самой красноречивой и безмолвной. (2)Люди уходили, приходили, проходили, — она, с годами меняясь, но всё та же, шла за мной и со мной всюду: из города в деревню, с родины в чужие страны, участница дней работы и часов отдыха, утеха бессонных ночей. (3)То старая, то вчера родившись, мудрая, глупая, капризная, пустая, красивая и безобразная… (4)Есть два подобия целомудренных и страстных объятий: море и раскрытая книга; их оценить может всякий возраст. (5)Но море однообразнее книги и быстрее утомляет; книга держит в объятьях часами, годами, всю жизнь, и любовные выдумки её безграничны. (6)Прочитанная, она остаётся в памяти — и снова рождается, опять влекущая и ещё раз полная тайны. (7)В море мы плаваем на поверхности — в книгу уходим с головой, и чем глубже, тем слаще и чудеснее. (8)Чаще всего её называют другом. (9)Она бывает Учителем, ласковой матерью, детищем и злым врагом. (10)Но, конечно, она — возлюбленная, неподражаемая в постоянстве и вечном равнодушии. (11)Ничто не дало миру столько добра и столько зла, как книга, и никто другой не пользовался таким почётом в памяти далёких поколений. (12)Самым невозможным кажется исчезновение книги, замена её иной человеческой выдумкой. (13)Это, конечно, случится, — но к тому времени люди переродятся, и не будет больше ни любви, ни вымысла, ни наивной веры, украшающей нашу жизнь. (14)С жалостью думается о таких людях будущего. (15)Страницы старых и новых книг — как душистый сад: они засеяны цветами любви, тревоги, откровенности и лицемерия. (16)Иные поросли репейником злых чувств, другие благоухают наивностью и чистотою веры. (17)Кладбище лучшего, что жило и умерло в веках. (18)Каждая строчка — напряжённая мысль, каждая запятая — сомнение, каждая точка — удовлетворённость. (19)Когда вы стоите перед книжными полками — помните, что перед вами останки чувств и знаний, оттиски самых сложных душевных движений, неслышный горячий спор идей, мнений и взглядов на мир, попыток оправдать жизнь и оттянуть минуту окончательного с ней расчёта. (20)Люди пишут для того, чтобы заговорить в себе тоску по вечному и чтобы шуршаньем пера отогнать самый страшный из вопросов. (21)Возлюбленная! (22)Тебе, незаменимой спутнице, обязан всем, что было в жизни особенного и святого. (23) Первой тягой вдаль — желаньем убежать в неисследованные страны и сделаться следопытом, курить с краснолицыми братьями трубку мира, носить за плечами ружьё, но лишь для защиты, а не для напрасного убийства зверей, с которыми жил бы в дружбе и взаимном понимании. (24) И первыми положительными знаниями: если развести в воде селитру и написать раствором что-нибудь на бумаге, а высушив, приложить уголёк спички, то бегущий уголёк будет писать на бумаге то же слово. (25) Первыми сомнениями: если мир сотворён многомилостивым Богом, то почему же в мире так много зла и несправедливости (урок учил хорошо, а по греческому двойка). (26) И первой любовью: я любил и сейчас не забыл тургеневскую Асю. (27) Первыми достижениями: то была книжка журнала, и в ней рассказ, подписанный моим именем. (28)Я был тогда счастливейшим из гимназистов. (29)И первым уходом в мир несчастных, не имеющих пристанища, голодных, страдающих по притонам и по тюрьмам, попавших под колесо жизни, — маленьких героев высокочтимого Диккенса. (30)Чувством бунтарства, святейшим из чувств, родившимся от пустяковой подпольной брошюрки. (31)И позднейшим сознанием, почерпнутым в Библии, что всё — суета сует. (32)Тихим покоем, спускающимся с книжных полок на спинку кресла и изголовье постели. (33)Складной музыкой слов родного языка, собранных в толстые тома. (34)Очарованьем чужого творчества, которое всегда наше, потому что читающий творит заново — по образу своему и подобию. (35)И попытками самому овладеть чужим сознанием, занять его мысль своей беседой. (36)Тем, что можно встречаться и говорить с людьми, которых уже давно нет; а они были не хуже теперь живущих. (37)И тем, что умереть совсем, без остатка, нельзя; что хоть на завтрашний денёк останешься в печатной строчке, написанной вот этим пером. (38)Ей, возлюбленной книге, — похвальное слово! (М. А. Осоргин*) * Михаил Андреевич Осоргин (1878–1942) — русский писатель, журналист, эссеист. Всё творчество писателя пронизывали две задушевные мысли: страстная любовь к природе, пристальное внимание ко всему живущему на земле и привязанность к миру обыкновенных, незаметных вещей. Самый знаменитый роман — «Сивцев Вражек».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 1–3 представлено рассуждение.
2) В предложениях 4–7 содержится описание.
3) Предложение 10 противопоставлено предложениям 8, 9.
4) В предложении 19 представлено повествование.
5) Предложения 23–31 поясняют, раскрывают содержание предложения 22.

7 24 задание №16211

Тема: Функционально-смысловые типы речи

(1)Мы с вами не миллионеры, у нас нет родовых замков, нет поместий с загородными дворцами, нет даже особняков под офис. (2)Но и нас, абсолютно рядовых россиян, окружает старина. (3)Только не ценим мы её. (4)Не бережём. (5)Мы желаем видеть красоту каждый день в собственном доме. (6)Ради красоты идём на денежные жертвы: покупаем французские обои или турецкий ковёр. (7)Вешаем под потолком чешскую люстру. (8)Привозим из турпоездки фарфоровую пастушку и ставим на комод. (9)И правильно делаем. (10)Имеем право. (11)А иногда даже возможность. (12)Но вот что огорчительно: во имя новой красоты мы слишком часто выкидываем из дома то старьё, которое через три-четыре десятка лет станет уже не рухлядью, а вещью в стиле ретро. (13)Что я имею в виду? (14) У обжитой квартиры, как у родного города, всегда есть возраст, и глаз его сразу с радостью улавливает. (15)И увидев дома у приятеля керосиновую лампу, медный самовар или примус, мы восхищённо причмокиваем: — Ишь ты! (16)Где достал? (17)А он не доставал — он нашёл на свалке. (18)Мы, к сожалению, стареем довольно быстро — не так уж долог человеческий век. (19)Но нас окружает множество вещей, которые старятся ещё быстрее нас. (20)Ну-ка, постарайтесь вспомнить вещи вашего детства, которые ушли в историю. (21)И если вернутся оттуда, то лишь в качестве мудрых и полезных украшений наших квартир. (22)Я, например, учился писать ручкой с пёрышком, а чернила носил в замечательной посудине — чернильнице-невыливайке. (23)Помню, редкие в ту пору иностранцы спрашивали, где можно купить «русский компьютер» — счёты: говорили, что на этом агрегате подсчитывали даже государственный бюджет. (24)Когда мы жили в коммуналке, под потолком у нас висел огромный оранжевый абажур, может, даже шёлковый, который вручную смастерила мама. (25)И ведь как уютно было в комнате! (26)Ещё у нас была швейная машинка «Зингер» — в каком из переездов я потерял эту замечательную вещь? (27)Я назвал эти предметы не слишком далёкой старины мудрыми и полезными. (28)Почему? (29)Вот почему. (30)Нас когда-то в школе учили (а наших детишек и нынче учат), что прошлое страны — это войны, сухопутные и морские сражения, царские указы, боярские заговоры, крестьянские восстания и победные революции. (31)Отчасти верно. (32)Но ведь помимо торжественной государственной истории была ещё иная, не менее значимая: история наших семей, частная жизнь прабабушек и прадедушек, их ежедневная борьба за существование, их бытовая смекалка, позволявшая выжить и под татарами, и под царями, и под большевиками. (33)До нас уже дошло, что купеческие особнячки надо не сносить, а реставрировать. (34)До нас ещё не дошло, что крестьянские избы, сараюшки и баньки по-чёрному — тоже памятники старины, без которых эта самая старина будет иметь не честное человеческое лицо, а спесивую начальственную морду с дворцами, гербами и парадными залами. (35)До нас тем более не дошло, что и в наших современных, вполне комфортабельных городских жилищах стоит хранить вещественную память о наших папах, мамах, дедушках, бабушках и более дальних предках, которые вопреки всем властям, и отечественным, и чужеземным, сберегли и передали нам тоненькую свечечку жизни. (36)Уж очень грустно представлять себе, как через пару десятилетий наш внук, доросший до «Мастера и Маргариты», спросит нашего сына: — Пап, вот тут кот Бегемот говорит, что сидит, никого не трогает, примус починяет. (37)А что это — примус? (38)Сын же, чтобы не уронить авторитет в глазах отпрыска, наморщит молодой лоб и скажет: — Примус? (39)А-а, это, по-моему, была такая рок-группа. (40)На что отпрыск тоже соберёт в складочки вовсе уж безгрешный лобик и задаст ещё один недоумённый вопрос: — А зачем рок-группу починять? (По Л. А. Жуховицкому*) * Леонид Аронович Жуховицкий (1932–2023) — советский и российский писатель, член Союза писателей с 1963 г. Автор более 30 книг и 15 пьес — прозы, эссеистики и публицистики. Лауреат нескольких российских и международных литературных премий. Переводился на 40 иностранных языков. Фрагмент взят из книги «Ни дня без мысли».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) Предложения 6–8 объясняют суждение, содержащееся в предложении 5.
2) В предложениях 24–27 содержатся элементы рассуждения.
3) Предложения 32 и 31 противопоставлены по содержанию.
4) В предложении 29 содержится ответ на вопрос, сформулированный в предложении 28.
5) В предложениях 36–40 представлено рассуждение.

8 24 задание №16184

Тема: Функционально-смысловые типы речи

ЖЕНЯ РУМЯНЦЕВА (1)Вот и кончился последний урок последнего дня нашей школьной жизни. (2)Впереди ещё долгие и трудные экзамены, но уроков у нас никогда не будет. (3)Будут лекции, семинары, коллоквиумы — всё такие взрослые слова! — будут вузовские аудитории и лаборатории, но не будет ни классов, ни парт. (4)Десять школьных лет завершились по знакомой хриповатой трели звонка, что возникает внизу, в недрах учительской, и, наливаясь звуком, подымается с некоторым опозданием к нам на шестой этаж, где расположены десятые классы. (5)Все мы, растроганные, взволнованные, радостные и о чём-то жалеющие, растерянные и смущённые своим мгновенным превращением из школяров во взрослых людей, которым даже можно жениться, слонялись по классам и коридору, словно страшась выйти из школьных стен в мир, ставший бесконечным. (6)И было такое чувство, будто что-то не договорено, не дожито, не исчерпано за прошедшие десять лет, будто этот день застал нас врасплох. (7) В распахнутые окна изливалась густая небесная синь, грубыми от страсти голосами ворковали голуби на подоконниках, крепко пахло распустившимися деревьями и политым асфальтом. (8) В класс заглянула Женя Румянцева. — (9)Серёжа, можно тебя на минутку! (10)Я вышел в коридор. — (11)Серёжа, я хотела тебе сказать: давай встретимся через десять лет. (12)Шутливость совсем не была свойственна Жене, и я спросил серьёзно: — Зачем? — (13)Мне интересно, каким ты станешь, — Женя отбросила назойливую прядь. — (14)Ты ведь очень нравился мне все эти годы. (15)Я думал, что Жене Румянцевой неведомы ни эти слова, ни эти чувства. (16)Вся её жизнь протекала в двух сферах: в напряжённой комсомольской работе — она была нашим комсоргом — и в мечтаниях о звёздных мирах. (17)Я никогда не слышал, чтобы в свободное от деловых забот время Женя говорила о чём-нибудь другом, кроме звёзд, планет, орбит, протуберанцев, космических полётов. (18)Немногие из нас твёрдо определили свой дальнейший жизненный путь, а Женя с шестого класса знала, что будет астрономом и никем другим. — (19)Почему же ты раньше молчала, Женя? — спросил я. — (20)К чему было говорить? (21)Тебе так нравилась Нина! (22)С ощущением какой-то досадной и грустной утраты я сказал: — Где же и когда мы встретимся? — (23)Через десять лет, двадцать девятого мая, в восемь часов вечера, в среднем пролёте между колонн Большого театра. — (24)А если там нечётное число колонн? — (25)Там восемь колонн, Серёжа… (26)К тому времени я буду знаменитым астрономом, — добавила она важно, мечтательно и убеждённо. — (27)Если я очень изменюсь, ты узнаешь меня по портретам. — (28)Что же, к тому времени и я буду знаменитым… — сказал я и осёкся. (29)Я совсем не представлял себе, в какой области суждено мне прославиться, и ещё не решил даже, на какой факультет подавать заявление. — (30)Во всяком случае, я приеду на собственной машине… (31)Это было глупо, но я не нашёлся, что сказать. — (32)Вот и хорошо, — засмеялась Женя, — ты покатаешь меня по городу. (33)Минули годы, Женя училась в Ленинграде, я ничего не слышал о ней. (34)Зимой 1941 года, жадно ловя известия о судьбе моих друзей, я узнал, что Женя в первый же день войны бросила институт и пошла в лётную школу. (35)Летом 1944 года, находясь в госпитале, я услышал по радио указ о присвоении майору авиации Румянцевой звания Героя Советского Союза. (36)Когда я вернулся с войны, то узнал, что звание Героя было присвоено Жене посмертно. (37) Жизнь шла дальше, порой я вдруг вспоминал о нашем уговоре, а за несколько дней до срока почувствовал такое острое, щемящее беспокойство, будто я все прошедшие годы только и готовился к этой встрече. (38) Я не стал знаменитым, как обещал Жене, но в одном не обманул её: у меня был старенький «Опель», купленный за бесценок на свалке трофейных машин. (39)Я надел новый костюм, оседлал своего бензинового конька и поехал к Большому театру. (40)Если бы я встретил там Женю, я бы сказал ей, что после всех шатаний нашёл всё же свой путь: у меня вышла книга рассказов, сейчас я пишу другую. (41)Это не те книги, которые мне хотелось бы написать, но я верю, что ещё напишу их. (42)Я поставил машину возле сквера, купил у цветочницы ландыши и пошёл к среднему пролёту между колонн Большого театра. (43)Их и в самом деле было восемь. (44)Я постоял там немного, затем отдал ландыши какой-то худенькой, сероглазой девушке в спортивных тапочках и поехал домой… (45)Мне хотелось на миг остановить время, оглянуться на себя, на прожитые годы, вспомнить девочку в коротком платье и узкой кофточке, дождик, усеявший желтоватую поверхность пруда колючими отростками, вспомнить слепоту своей юношеской души, так легко прошедшей мимо того, что могло бы стать судьбой. (По Ю. М. Нагибину*) * Юрий Маркович Нагибин (1920–1994) — русский писатель-прозаик, журналист и сценарист. Участник Великой Отечественной войны. В книгах Нагибина — картины войны и труда, воспоминания детства и зарубежные встречи, судьбы современников, людей искусства.

Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 3–5 представлено описание внешности школьников.
2) Предложения 16–17 указывают на причину того, о чём говорится в предложении 15.
3) Предложения 20–21 содержат ответ на вопрос, сформулированный в предложении 19.
4) Предложения 28–29 противопоставлены по содержанию.
5) В предложениях 42–44 содержится повествование.

9 24 задание №16157

Тема: Функционально-смысловые типы речи

(1)Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди неё чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным. (2)Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять следующим условиям. (3)Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… (4)Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! (5)Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних. (6)Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. (7)Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. (8)Так, например, если Пётр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, из-за того что они редко видят Петра, то он поспешит к ним. (9)Воспитанные люди ночей не спят, чтобы помогать близким, платить за братьев-студентов, одевать мать… (10)Они уважают чужую собственность, а потому платят долги. (11)Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. (12)Не лгут они даже в пустяках. (13)Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. (14)Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… (15)Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают. (16)Из уважения к чужим ушам они чаще молчат. (17)Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. (18)Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. (19)Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету!», потому что всё это бьёт на дешёвый эффект, пошло, старо, фальшиво. (20)Они не суетны. (21)Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства со знаменитостями. (22)Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили. (23)Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки. (24)Даже Крылов сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную. (25)Если они имеют в себе талант, то уважают его. (26)Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой. (27)Они горды своим талантом. (28)К тому же они брезгливы. (29)Они воспитывают в себе эстетику. (30)Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с клопами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплёванному полу, питаться из керосинки. (31)Таковы воспитанные. (32)Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». (33)Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля. (34)Тут дорог каждый час… (По А. П. Чехову*) * Антон Павлович Чехов (1860–1904) — русский писатель, общепризнанный классик мировой литературы. По профессии — врач. Один из самых известных драматургов мира. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более 100 лет ставятся во многих театрах мира. Из письма А. П. Чехова брату Николаю, март 1886 г.

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 3–5 представлено описание.
2) Предложение 8 поясняет содержание предложения 7.
3) В предложениях 17–19 содержится повествование.
4) В предложениях 22, 23 содержится иллюстрация суждения, высказанного в предложении 21.
5) В предложениях 32–34 представлено рассуждение.

10 24 задание №16130

Тема: Функционально-смысловые типы речи

(1)Утром три танка пошли в атаку. (2)Это была разведка боем. (3)С выставленными вперёд пушками танки шли, подымая за собой крутую волну снежной пыли. (4)Грубо вымазанные грязными белилами под цвет зимы, они сливались с окружающим пейзажем и скоро растворились в нём, пропали из глаз. (5) В ту же минуту высоко в воздухе раздался захлёбывающийся свист, и в рощице, откуда только что выехали танки, с отвратительным кряканьем и треском стали рваться тяжёлые немецкие мины. (6) Так началась эта разведка боем, этот небольшой будничный эпизод, настолько обычный, что в армии о нём даже не все знали. (7)Жизнь на переднем крае в этот день шла своим чередом. (8)Связисты тянули провода. (9)Наблюдатели сидели в своих окопчиках, не отрываясь от биноклей. (10)Дымились кухни. (11)У миномётных батарей складывали ящики с минами, укрывая их ветками хвои. (12)В этот день на передний край, к танкистам, приехала бригада артистов. (13)Их было шестеро: трое мужчин и три женщины. (14)С грузовика сбросили их мешки с костюмами, затем осторожно поставили на пенёк ящик с баяном. (15)Артисты не проявляли никакого любопытства к окружающему. (16)Их даже не волновал тот факт, что они находятся на переднем крае и что время от времени в лесу раздаётся взрыв немецкой мины. (17)Они привыкли к этому. (18)Возможно, что это был их трёхсотый или четырёхсотый концерт на передовой линии. (19)Девушки надели пёстрые платья. (20)Конферансье натянул на себя лаковые туфли. (21)Гармонист — великолепный музыкант, ученик консерватории — вынул из ящика свой баян и, разминая худые пальцы, прошёлся по перламутровым пуговичкам. (22)Между тем на переднем крае не всё было благополучно. (23)Разведка боем кончилась. (24)Два танка вернулись. (25)Третий не вернулся. (26)Его ждали. (27)Ждали часа три. (28)Его не было. (29)Послали разведку. (30)Разведка вернулась и доложила, что танк обнаружить не удалось. (31)Он как в воду канул. (32)По переднему краю пронеслась печальная весть: третий танк не вернулся. (33)Скрывая от себя беспокойство и печаль, бойцы заполнили блиндаж, предназначенный для спектакля. (34)В этом подземном театре, выложенном хвоей, состоялся концерт. (35)Я никогда не видал более благодарной и более горячей аудитории. (36) Во время концерта несколько раз по залу проносился шёпот: — Третий танк не возвращался? — (37)Не возвращался. — (38)Значит, пропал. — (39)Видать, пропал. (40)Плохо. (41)Концерт кончился. (42)Артисты торопливо переоделись и поспешно стали садиться в грузовик. (43)Им нужно было сегодня дать ещё два концерта. (44) Тогда из своего маленького блиндажика высунулся телефонист и, жмурясь от дневного света, закричал: — Вертается третий танк! (45) Через некоторое время в лесу послышался хруст веток и тяжёлое пыхтенье. (46)Между двух ёлок просунулось грязно-белое туловище танка. (47)Четыре танкиста в чёрно-синих комбинезонах вылезли из танка и стали закидывать его ветками. (48)Их лица были в копоти, в поту, почти чёрные; только глаза глядели живо, весело, хотя и утомлённо. (49)Командир танка стал по уставу и, не торопясь, отрапортовал: — Третий танк вернулся из разведки. (50)Пробыли в бою пять с половиной часов. (51)Было довольно-таки жарко. (52)Потерь среди экипажа нет. (53)Он заметил артистов. — (54)А это что, артисты? — (55)Точно. — (56)Уже исполняли? — (57)Исполняли. — (58)Эх, ты! (59)Жалко. (60)Ну, да ничего не поделаешь. (61)Ладно. (62)Тогда, не говоря ни слова, артисты стали спрыгивать один за другим с грузовика. (63)Через пять минут в подземном театре состоялся второй концерт. (64)Гармонист тронул перламутровые пуговки, восхитительные звуки Моцарта наполнили блиндаж. (По В. П. Катаеву*) * Валентин Петрович Катаев (1897–1986) — русский советский писатель, поэт, киносценарист и драматург, журналист, военный корреспондент. Фрагмент взят из рассказа «Третий танк».

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

В предложениях 3—4 представлены элементы описания.
В предложениях 15—18 представлено рассуждение.
В предложениях 22—32 представлено повествование.
Предложения 23—31 объясняют содержание предложения 22.
Предложение 35 противопоставлено по содержанию предложению 34.

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!