Открытый банк заданий ЕГЭ | Русский язык

1 21 задание №19841

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых двоеточие ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Влади́мир Андре́евич Фаво́рский – талантливый книжный иллюстратор. (2)Художник проиллюстрировал много литературных произведений, среди которых сочинения Пушкина, Шекспира, Да́нте, Гоголя. (3)Фаворский относился к иллюстрациям как учёный: он учитывал историю и культуру эпохи. (4)Так, оформление «Слова о полку Игореве» навеяно древнерусскими книгами: художником использованы бу́квицы и орнамент из древнерусских рукописных текстов. (5)А в рисунках к «Маленьким трагедиям» Пушкина герои застывают в театральных позах и олицетворяют собой главные чувства: страх, гнев, скорбь. (6)Фаворский деятельно участвовал в судьбе Родины: с 1914 по 1917 год художник сражался на фронтах Первой мировой войны, за храбрость был произведён в офицеры и награждён Георгиевским крестом, высшим военным орденом. (7)Художник вёл преподавательскую работу, читая лекции студентам и проводя консультации.

Скидки на курсы!

Забирай бесплатные материалы и покупай курсы со скидкой

2 21 задание №19814

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Изучение растений и животных в природе – занятие не из лёгких. (2)Если учесть, как сложна даже самая простая среда, то неудивительно, почему экология развивается так постепенно, шаг за шагом отбирая у природы её тайны. (3)Любое существо тысячами невидимых нитей связано с живой и неживой природой. (4)Добывая пищу, отыскивая укрытия от врагов и непогоды, животные и растения выработали приспособления к самым полярным воздействиям природы. (5)У каждого вида –– свой образ жизни, свои особенности, привычки. (6)Но экология –– понятие более широкое. (7)Эта наука – перекрёсток, где хватает работы биологу и врачу, космонавту и математику, философу и социологу, химику и инженеру. (8)Это наука, которая учит человека жить в ладу с природой. (9)Ведь тот же самый зверь или какое-нибудь растение не могут существовать сами по себе, в отрыве от остального мира.

3 21 задание №19787

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых запятая(-ые) ставится(-ятся) в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Село Карабиха стоит чуть в стороне от большой дороги. (2)Рядом горка, которая носит это же звучное название. (3)В горку упирается конец гряды, тянущейся от берегов Волги. (4)Дальше начинается крутой спуск к бескрайней равнине. (5)Усадьба Некрасова, как и село, возле которого она расположена, носит название Карабиха. (6)Досталась она поэту после долгих поисков места, где жилось бы вольно среди родной русской природы. (7)Газеты того времени пестрели объявлениями о продаже земель, экипажей, всякого инвентаря, оранжерей, конных заводов, псарен. (8)Купив Карабиху, Некрасов не стремился к доходам. (9)Карабиха стала только летним местом пребывания поэта.

4 21 задание №19760

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)У каждого человека есть на земле место, которое ему бесконечно дорого, – родная земля. (2)Одним из самых красивейших, самобытных мест земного шара является Алтайский край. (3)Тысячи бурных рек и спокойных прозрачных озёр, необъятный простор степей и цветущие ковры горных лугов, берёзовые рощи с растением кукушкины слёзки и таинственные урочища со следами диких животных – это всё мило и дорого каждому, кто здесь бывал. (4)Этот край – территория неслыханных богатейших сокровищ, таящихся в глухих недрах. (5)Но Алтайский край знаменит не только первозданной природой, главное его богатство – люди. (6)Люди спокойные и смелые, уважающие друг друга, любящие жизнь и свою родную землю, уверенно глядящие в будущее. (7)Чтобы познакомиться с Алтайским краем, можно почитать о нём книги, посмотреть фильмы, но, чтобы постигнуть и ощутить его душой, а затем полюбить навсегда, надо обязательно приехать на алтайскую землю. (8)«Добро пожаловать в удивительный Алтайский край!» – призывают к увлекательному путешествию буклеты туристических маршрутов.

5 21 задание №19733

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)«Я вдохновлялся не раз живописными местностями чужих краёв при эффектном освещении или в какой-нибудь момент бури... и сохранял воспоминания о них», — говорил Айвазовский. (2)Путешествия были необходимы художнику в силу его деятельной натуры, и для творческого вдохновения. (3)Он привозил из других стран рабочие материалы — рисунки, наброски, акварели. (4)Посмотришь на картины художника — ясно представляется география его путешествий: Северный Дагестан, Владикавказ, Сухуми, Тифлис, Армения. (5)Айвазовский побывал и в Египте — ему удалось стать первым художником, изобразившим Суэцкий канал. (6)«Девятый вал» — самая известная картина художника, написанная в 1850 году под впечатлением от шторма, в который попал художник по дороге из Англии в Испанию. (7)Огромный размер полотна создаёт эффект присутствия зрителя среди бушующей стихии, вызывает чувство сопричастности судьбе людей, сражающихся с природой. (8)Надежду на их спасение дарит восходящее на горизонте солнце — предвестие нового дня и окончания бури. (9)Его яркая вспышка напоминает извержение вулкана — она вызывает чувство радости и ужаса одновременно.

6 21 задание №19706

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых запятая ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Картина И. Шишкина «Дождь в дубовом лесу» — это одна из лучших работ художника, проникнутая тихим минорным настроением. (2)Дождь в лесу выглядит на картине как густой туман, который серебристой пеленой обволакивает всё вокруг. (3)По мокрой дороге спешат укрыться от непогоды люди, мощные дубы-великаны, словно гигантские зонтики, распростёрли над ними свои кроны. (4)«Переходные» состояния редко встречаются в работах Шишкина, так как, по мнению искусствоведов, ему не удавалось поймать миг движения водяных струй. (5)Тем не менее этот пейзаж — яркое свидетельство того, как художник стремится разнообразить мотивы природы и передать пленительные и трудноуловимые её состояния. (6)Вместо яркого солнца, играющего на рельефно обрисованных деревьях, мы видим сонливое покачивание влажных ветвей. (7)Вместо традиционной эффектной роскоши, поражающей своим величием, представлена тихая скромность русского пейзажа. (8)Из всех пейзажей художника «Дождь в дубовом лесу» больше всего соотносится с лирическим пейзажем настроения, в котором так ярко начал себя проявлять младший современник Шишкина Исаак Левитан.

7 21 задание №19679

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых запятая(-ые) ставится(-ятся) в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Учебный год, начинающийся 1 сентября, стал традицией во многих странах и имеет давние исторические корни. (2)Начало учёбы со времён глубокой древности было напрямую связано с природным календарём. (3)Во многих странах сентябрь — это месяц окончания сельскохозяйственного сезона, время сбора урожая и заготовки продуктов на зиму. (4)Для фермеров сентябрь был удобным временем, чтобы начать учебный год, так как дети могли помогать семьям на фермах в летний период, а затем начинать учёбу после того, как основная работа по сбору урожая была выполнена. (5)В те времена каждая школа выбирала свой первый день, но все они приходились, как правило, на первую декаду сентября. (6)В России когда-то первое сентября было началом не только учебного года, но и нового года вообще. (7)Царь Иван III во время своего правления установил этот день началом нового года как календарного, так и учебного. (8)Позднее Пётр I перенёс дату празднования Нового года на 1 января, а 1 сентября так и осталось праздником начала учебного года.

8 21 задание №19652

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Африка́анс (бурский язык) — один из государственных языков Южно-Африканской Республики. (2)Он относится к западногерманской группе языков. (3)Число говорящих на этом языке — около шести миллионов человек. (4)Африкаанс возник в XVII веке в процессе интеграции и смешения различных нидерландских диалектов с близкородственными языками — немецким и английским. (5)Характерная его особенность — отсутствие территориальных диалектов. (6)В течение XVIII — первой половины XIX века африкаанс функционировал лишь как устно-разговорный язык. (7)Африкаанс отличается слабой морфологической оформленностью: утрачиваются категории рода, числа и падежа у имени и категории лица и числа у глагола. (8)Для выражения синтаксических отношений используются служебные слова — предлоги и вспомогательные глаголы, выступающие в застывшей форме.

9 21 задание №19625

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых двоеточие ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Судьбы многих российских промышленных династий удивительно похожи: в начале — разбогатевший таинственным образом основатель, в конце — национализация производства. (2)История «фарфоровой» семьи Кузнецовых тоже не является исключением. (3)Крестьянин Яков Васильевич Кузнецов вместе с сыновьями неизвестно на какие доходы в 1810 году построил недалеко от Гжели фарфоровый завод. (4)Место было выбрано не случайно: в Гжели были необходимые для производства глина и лес. (5)Дело оказалось прибыльным, и в дальнейшем были открыты восемнадцать заводов в разных концах Российской империи: в Дулёво Московской губернии, в Твери, в Ярославской губернии, на севере страны, в Риге, в сёлах Харьковского и Изюмского уездов. (6)Ставку сделали на массовую посуду. (7)Для крестьян выпускалась недорогая и неброская посуда с традиционным фольклорным орнаментом, для горожан — упрощённый вариант «дворянских» сервизов. (8)Кузнецовы активно продавали свою посуду в Турцию и Персию, там их фарфор успешно конкурировал с западноевропейскими марками. (9)Экспортировалась как традиционная посуда, так и чисто восточные предметы: чашки и чайники, оформленные в восточном стиле, блюда для плова, пиалы и т. п.

10 21 задание №19598

Тема: Пунктуационный анализ текста

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Сибирские промысловые собаки — это отдельная порода. (2)Посмотрите на них, какие они некрасивые: остромордые, мохнатые, со стоячими ушами, с большими хвостами.
(3)А зато посмотрите-ка их на охоте! (4)Охотничьи сибирские собаки по виду не отличаются от обыкновенных дворовых. (5)Из щенков выбрать такого, который бы впоследствии оказался охотничьей собакой, решительно невозможно, хотя длинная и острая затылочная кость, широкие ноздри, живые глаза, здоровые и сухие лапы — приметки для выбора, которых придерживаются здешние промышленники (охотники). (6)Когда же щенки подрастут, то промысловую собаку узнают таким образом: то она станет гоняться за курами, за свиньями, за телятами, то задавит где-нибудь полевую крысу — её сразу видно. (7)Потом щенка берут с хорошими старыми собаками за промыслом и стараются непременно чего-нибудь добыть — козу либо зайца. (8)Мало-помалу щенок сам пристрастится к настоящей охоте: так что стоит только хозяину подать малейший знак, что он собирается в лес, пёс уже с ума сходит от радости. (9)Главное — послушание собаки: чтобы она знала хозяина, слушалась его во всём во время охоты и даже дома.

(По А. А. Черкасову)

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!