Открытый банк заданий ЕГЭ | Русский язык

1 3 задание №13630

Тема: Стилистический анализ микротекста

Путевые заметки — это заметки путешественника, содержащие в себе описание дорожных происшествий, дорожные впечатления и наблюдения. Путевая заметка является одним из наиболее живых, ярких, интересных, но при этом самых трудоёмких публицистических жанров.

Жанр путевой заметки имеет давнюю традицию. Зарождение жанра путевой заметки в России было связано с необходимостью познакомить русскую общественность с зарубежной жизнью. Эту задачу удалось решить Н. М. Карамзину, <…> «Письма русского путешественника» можно считать истоками русского путевого очерка. Жанр путевой заметки прошёл длительный путь становления и развития. При этом данный жанр показал себя как гибкий, умеющий быстро приспосабливаться к меняющимся условиям жизни. К жанру путевых заметок стали прибегать многие писатели, например Ф. М. Достоевский, А. И. Герцен, А. Н. Радищев. В произведениях они делились мыслями о будущем России, ставили проблемы, волновавшие умы российской интеллигенции.

Путевая заметка является одной из самых открытых форм выражения мысли публициста. В ней автор вступает в непосредственное общение с читателем, излагая материал в свободной форме. Автор может использовать элементы статистики, истории, естественных наук, делиться своими взглядами по тем или иным политическим вопросам, рассказывать о своих приключениях, раскрывая мысли и чувства. Публицист в любой момент может остановить ход повествования, связанный непосредственно с путешествием, и вставить в произведение новеллу, лирическое отступление и т. д.

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Помимо типичных для публицистической речи газетных штампов, в тексте присутствуют лексические единицы официально-делового стиля (клише, канцеляризмы).

2) Цель автора текста — дать информацию об особенностях и развитии одного из жанров публицистического стиля — путевых заметок.

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых — ряды однородных членов предложения, обособленные члены предложения.

4) Одним из способов выражения отношения автора к описываемому являются эпитеты («живых, ярких, интересных… жанров»).

5) Структура текста такова: толкование значения термина «путевые заметки»; история развития жанра; особенности этого публицистического жанра.

Скидки на курсы!

Забирай бесплатные материалы и покупай курсы со скидкой

2 3 задание №13603

Тема: Стилистический анализ микротекста

Для того чтобы увидеть что-нибудь по-настоящему, надо убедить себя, что ты видишь это впервые в жизни. <…> это понимание помогло мне пристально всмотреться в осень и увидеть многое, чего я не видел раньше, когда осени проходили, не оставляя никакого следа, кроме памяти о слякоти и мокрых московских крышах.

Я узнал, что осень смешала все чистые краски, какие существуют на Земле, и нанесла их, как на холст, на далёкие пространства земли и неба.

Я видел листву, не только золотую и пурпурную, но и алую, фиолетовую, коричневую, чёрную, серую и почти белую! Краски казались особенно мягкими из-за осенней мглы, неподвижно висевшей в воздухе. A когда шли дожди, мягкость красок сменялась блеском. Небо, покрытое облаками, всё же давало достаточно света, чтобы мокрые леса могли загораться вдали, как багряные пожары. В сосновых чащах дрожали от холода берёзы, осыпанные сусальной позолотой. Вокруг стволов лежали широкие круги от палых листьев. Деревья начинали желтеть снизу: я видел осины, красные внизу и совсем ещё зелёные на верхушках…

Я посмотрел на клён и увидел, как осторожно и медленно отделился от ветки красный лист, вздрогнул, на одно мгновение остановился в воздухе и косо начал падать к моим ногам, чуть шелестя и качаясь. Впервые я услыхал шелест падающего листа — неясный звук, похожий на детский шёпот…


(По К. Г. Паустовскому)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст относится к научному стилю, так как задача автора — поделиться с читателями важной, социально значимой мыслью о том, как важно всматриваться в детали природы.

2) Выразительность тексту придают ряды однородных членов предложения, обратный порядок слов (шли дожди, дрожали от холода берёзы, лежали… круги от палых листьев, отделился… красный лист), усиливающие эмоциональность высказывания.

3) Основной функционально-смысловой тип речи в тексте — рассуждение, что подтверждается обилием сложных предложений и наличием вводных слов.

4) Текст отличают отсутствие образности и подчёркнутая логичность, заключающаяся в чёткой структуре: вступление, содержащее тезис (1-й абзац); основная часть, иллюстрирующая тезис (2-й и 3-й абзацы); вывод (4-й абзац).

5) Текст воздействует на читателя, находя живой отклик в его душе; это достигается с помощью эстетической функции, присущей языку художественной литературы.

3 3 задание №13576

Тема: Стилистический анализ микротекста

Внимание! Телевидение Советского Союза начинает третью, последнюю передачу из Соединённых Штатов Америки, из Нью-Йорка, из «Мэдисон Сквер Гарденa», о хоккейном матче <…> сборной Советского Союза и командой «Всех звёзд лиги профессионального хоккея НХЛ». Капитаны команд Кларк и Михайлов.

Да, сегодня третий матч. Соперники выиграли по одному разу: 4 : 2 в пользу НХЛ и 5 : 4 в пользу Советского Союза. Третий матч решит судьбу «Кубка вызова», как его здесь называют. Ничьей сегодня быть не может. Если за три периода не будет заброшенных шайб, будет назначен четвёртый и будут играть до гола. Если и в этой, четвёртой двадцатиминутке не будет заброшена шайба, команды будут играть дополнительное время до гола хоть до утра. Словом, кубок сегодня будет вручен победителю.

Последние приготовления — через несколько минут начнётся матч.

У нас играют Михайлов, Петров, Александр Голиков, Стариков, Васильев, в воротах Мышкин. Владимир Мышкин — наш молодой игрок, выступающий в этом сезоне хорошо. Сегодня у него серьёзное испытание.

В команде всех звёзд НХЛ играют Макдональд, 8-й номер, Кларк — 16-й, в защите Сальминг, 26-й. Видимо, это стартовая шестерка. В воротах профессионал НХЛ Чиверс, 30-й номер… Ему 38 лет, недавний участник матча с «Крыльями Советов».

Встречу сегодня судит Хеллемонд на поле. Помогают ему Клод Бешар и Леон Стикл.

Жан Беливо получил право бросить шайбу. Шайба вброшена. Сейчас начнётся встреча…

(Н. Н. Озеров, комментарий матча СССР — сборная НХЛ, 1979 г.)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст относится к публицистическому стилю речи. По жанру это репортаж — живой рассказ очевидца, в данном случае спортивного комментатора.

2) В художественном тексте приводится сообщение о случившемся факте, исход которого известен. Для того чтобы дать характеристику этому событию, автор использует многочисленные эпитеты.

3) Информация излагается простым, ясным, лаконичным языком. Требование объективности обязывает комментатора включать в текст названия государств, хоккейных команд, имена конкретных людей (игроков, судей).

4) В тексте используются вводные слова (словом, видимо), оценочные слова («выступающий», «хорошо», «серьёзное испытание»). Это помогает более эмоционально подать материал.

5) Текст начинается с точного указания события и места действия («…передачу из Соединённых Штатов Америки, из Нью-Йорка, из «Мэдисон Сквер Гарден», о хоккейном матче <…> сборной Советского Союза и командой «Всех звёзд лиги профессионального хоккея НХЛ»»). Этот факт, служащий стержнем информации, сопровождается дополнительными сведениями, которые фокусируют внимание на главном событии, поясняют его значение, передают подробности.

4 3 задание №13549

Тема: Стилистический анализ микротекста

Движение — это способ существования материи, её неотъемлемый атрибут. В самом общем виде движение есть всякое взаимодействие материальных объектов. Мысль об универсальности движения возникла ещё в глубокой древности у мыслителей Китая, Индии, Греции.

Движение материи многообразно по «…» проявлениям и существует в различных формах. Выделяют три основные группы форм движения материи: в неорганической природе, в живой природе и в обществе. Так, к формам движения материи в неорганической природе относятся: пространственное перемещение; движение элементарных частиц и полей — электромагнитных, гравитационных; движение и превращение атомов и молекул, включающее в себя химическую форму движения материи; тепловые процессы, изменение агрегатных состояний, звуковые колебания и др.; геологические формы движения материи; изменения космических систем различных размеров: планет, звёзд, галактик и их скоплений.


(По Философскому словарю)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст написан в научном стиле; цель автора — сообщить научные сведения о движении как способе существования материи и об основных формах движения материи.

2) В первом (1) абзаце текста дано определение понятия «движение»; во втором (2) абзаце представлены примеры форм движения материи в неорганической природе, в живой природе и в обществе.

3) Смысловая точность текста обеспечивается использованием терминов (элементарных частиц и полей — электромагнитных, гравитационных; молекул, агрегатных состояний, колебаний) и общеупотребительной лексики (объектов, форм, групп, процессов, систем). В тексте можно выделить тематическую группу слов (космических, планет, звёзд, галактик).

4) Одна из морфологических особенностей текста — использование отглагольных имён существительных (движение, существование, взаимодействие, перемещение, превращение, изменение), которые называют объективные процессы и явления.

5) Экспрессивность текста достигается благодаря использованию эпитетов (неотъемлемый атрибут, глубокой древности, в живой природе, химическую форму) и такого приёма, как лексический повтор (в тексте многократно используется слово «движение» и его формы).

5 3 задание №13522

Тема: Стилистический анализ микротекста

Л. Н. Гумилёв. Этнография — наука описательная. Она собирает материалы о людях, на нас непохожих. Ещё в Древнем Египте семиты изображались белыми, египтяне — жёлтыми, ливийцы — красно-коричневыми. Потом греки обнаружили куда большее число людей, на <…> непохожих, и назвали их этносы: это слово означает «порода». Славянский эквивалент — «языцы». Вне этноса нет ни одного человека на Земле, и каждый на вопрос «Кто ты?» ответит: «Русский», «Француз», «Перс» и т. д. Не задумываешься ни на минуту. Почему он именно такой, человек объяснить не может. Дело даже не в родителях. Пушкин, как известно, происходил от эфиопов по материнской линии, и это не мешало ему быть русским человеком.

Корреспондент. В Эфиопии есть памятник национальному поэту Пушкину?

Л. Н. Гумилёв. Да. Американские эфиопы тоже, издавая Пушкина на английском языке, считали его «национальным поэтом». Но это курьёз…

Корреспондент. Если не происхождение, то что же тогда помогает делить людей на «своих» и «чужих», отличать «свой народ» от «не своего», «другого», «чужого»?

Л. Н. Гумилёв. Так вот, даже в лагере, где все мы были одинаково плохо одеты, спали в одних и тех же бараках, питались одинаковой баландой, никто не путался. Меня там спросили об одном человеке (мать — немка, отец — китаец): вы считаете его за своего? Я ответил: да. Почему? Стихи читает по-нашему, ругается по-нашему, ведёт себя по-нашему, характер наш. Совпадает стереотип поведения, именно это и есть определяющий динамический признак этноса.

Корреспондент. Вы полагаете, главное — стереотип поведения, а не язык?

Л. Н. Гумилёв. Это очень важный компонент, но не решающий, как и происхождение. Язык можно выучить. Моя мама, например, до шести лет не знала русского языка, «Няне рассказать моё приданое», — объяснила бабушка (по-французски), готовя маму в гувернантки. И только когда её стали отпускать на улицу играть в лапту с другими девочками, она выучила русский… Писала-то стихи она по-русски…


(Из интервью Л. Н. Гумилёва газете «Советская культура»)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Стереотип поведения - вот главное, по мнению Л. Н. Гумилёва, что отличает «свой народ» от «чужого».

2) В ходе интервью, как ключевая, обсуждается проблема, связанная с национальностью А. С. Пушкина.

3) Интервью начинается не с вопроса собеседника, а с рассуждения самого респондента. Первый (1) абзац информирует читателя, о чём будет разговор, вводит в тему интервью.

представляет

4) Данное интервью представляет собой интеллектуальное общение.

между корреспондентом и Л. Н. Гумилёвым. Интервью состоит из вопросов интервьюера и ответов учёного на них.

5) Л. Н. Гумилёв считает язык и происхождение важнейшими, решающими компонентами в делении людей на «своих» и «чужих».

6 3 задание №13495

Тема: Стилистический анализ микротекста

Мы знаем Пушкина — человека, Пушкина — друга монархии, Пушкина — друга декабристов. Всё это бледнеет перед одним: Пушкин — поэт…

Что такое поэт? Человек, который пишет стихами? Нет, конечно. Он называется поэтом не потому, что пишет стихами, то есть приводит в гармонию слова и звуки, а потому, что он сын гармонии — поэт.

Что такое гармония? Гармония есть согласие мировых сил, порядок мировой жизни. Порядок — космос, в противоположность беспорядку — хаосу.

Поэт — сын гармонии; и ему дана <…> роль в мировой культуре. Три дела возложены на него: во-первых, освободить звуки из родной безначальной стихии, в которой они пребывают; во-вторых, привести эти звуки в гармонию, дать им форму; в-третьих, внести эту гармонию во внешний мир.

Наступает очередь до третьего дела поэта — и здесь происходит столкновение поэта с чернью.

Вряд ли когда-то чернью назвалось простонародье. Разве только те, кто сам был достоин этой клички, применяли её к простому народу.

Пушкин часто присоединял к этому существительному эпитет «светский», давая собирательное имя той придворной знати, у которых не оставалось за душой ничего, кроме дворянских званий; но уже в глазах Пушкина место родовой знати занимала бюрократия. Эти чиновники и суть наша чернь, а не простонародье.

Чернь требует от поэта служения тому же, чему служит она, — служения внешнему миру; она требует от него «пользы», требует, чтобы поэт «сметал сор с улиц», «просвещал сердца собратьев».

Дело поэта вовсе не в том, чтобы достучаться непременно до всех олухов; скорее добытая им гармония производит отбор между ними с целью добыть что-то более интересное, чем среднечеловеческое, из груды человеческого шлака. Этой цели, конечно, рано или поздно достигнет истинная гармония; и никакая цензура в мире не может помешать этому основному делу поэзии.

(По А. А. Блоку)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Задача текста — дать читателю инструкцию правильного написания стихотворений на примере творчества великого русского поэта А. С. Пушкина.

2) Основной способ развития мысли в тексте — противопоставление, которое строится за счёт употребления антонимов, в том числе контекстных: порядок — беспорядку, космос — хаосу, поэт — чернью.

3) Эмоциональность текста достигается использованием различных средств выразительности языка, среди которых — лексические повторы (Пушкина, друга, гармония, порядок), метафоры (поэт — сын гармонии; освободить звуки, из груды человеческого шлака), вопросно-ответная форма изложения.

4) Строгая нормированность речи, использование готовых словесных формул (роль в культуре, наступает очередь, внешнему миру, просвещал сердца), использование слов преимущественно в их прямом значении позволяют отнести текст к официально-деловому стилю.

5) Текст имеет ряд грамматических особенностей, характерных для книжной речи: в нём используются абстрактные имена существительные (гармония, хаосу, стихии), имена существительные отглагольного происхождения (согласие, столкновение, служения).

7 3 задание №13468

Тема: Стилистический анализ микротекста

Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы. Никто не знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчётливо выделялись на чёрном её весеннем пальто. Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько её красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!

Повинуясь этому жёлтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошёл по её следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдёт, и я <…> её более не увижу…

И, вообразите, внезапно заговорила она:

— Нравятся ли вам мои цветы?

Я отчётливо помню, как прозвучал её голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от жёлтой грязной стены. Я быстро перешёл на её сторону и, подходя к ней, ответил:

— Нет.


(По М. А. Булгакову)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) О том, что текст написан языком художественной литературы, можно судить в том числе по использованным уже в первом (1) абзаце средствам выразительности, среди которых — лексические повторы (она несла, жёлтые цветы), игра слов («жёлтые цветы» — «нехороший цвет»), гипербола (никем не виданное одиночество).

2) Информативность текста обеспечивается использованием свойственных официально-деловому стилю стандартивированных оборотов (я вам ручаюсь, необходимо говорить) и отсутствием эмоционально окрашенной лексики.

3) Метафора (эхо ударило в переулке), фразеологизм (ни души), эпитеты («по… скучному переулку») позволяют автору красочно описать место, где происходит действие.

4) С помощью риторических восклицаний и вопросно-ответной формы изложения публицист высказывает своё мнение по поставленной в тексте проблеме.

5) Использование междометия («Ну, Тверскую вы знаете?») и вводного слова вообразите придаёт общению рассказчика с неназванным во фрагменте собеседником оттенок непринуждённости.

8 3 задание №13441

Тема: Стилистический анализ микротекста

Если бы употребление в русском языке иностранных слов и было злом зло необходимое, корень которого глубоко лежит в реформе Петра Великого, познакомившей нас со множеством до того совершенно чуждых нам понятий, для выражения которых у нас не было своих слов. Поэтому необходимо было чужие понятия выражать чужими готовыми словами. Некоторые из этих слов так и остались непереведёнными и незаменёнными и потому получили право гражданства в русском словаре. Все к ним привыкли, и все их понимают; за что же гнать их?

Но если одни иностранные слова удержались и получили в русском языке право гражданства, то <…> с течением времени были удачно заменены русскими, большею частью вновь составленными. Так, Тредиаковский, говорят, ввёл слово «предмет», а Карамзин — «промышленность». Таких русских слов, удачно заменивших собою иностранные, множество. И мы первые скажем, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания противна здравому смыслу и здравому вкусу, но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. Но противоположная крайность, то есть неумеренный пуризм, производит те же следствия, потому что крайности сходятся. Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надёжный и верный: это его же собственный дух, гений. Вот почему из множества вводимых иностранных слов удерживаются только немногие, а остальные сами собою исчезают.


(По В. Г. Белинскому)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Цель автора текста — сообщить научную информацию о том, из каких языков были заимствованы слова во времена Тредиаковского и Карамзина.

2) Используя в первом (1) абзаце паронимы чуждый и чужой, автор объясняет причину появления в эпоху Петра Великого множества иноязычных слов.

3) Риторический вопрос (…за что же гнать их?), метафора (получили право гражданства в русском языке) — эти средства выразительности позволяют публицисту уже в первом (1) абзаце выразить свой взгляд на один из аспектов поставленной в тексте проблемы.

4) С помощью лексического повтора («здравому смыслу и здравому вкусу»), инверсии (хранитель надёжный и верный), контекстных синонимов (дух, гений) автор подчёркивает значимость внутренних закономерностей языка.

5) Текст представляет собой фрагмент разговорной речи, о чём свидетельствуют наличие оценочной лексики (оскорблять, противна), междометий (за что?, то есть, вот), отсутствие сложных предложений.

9 3 задание №13414

Тема: Стилистический анализ микротекста

Для Пушкина характерна не встречаемая, кроме него, нигде и ни у кого черта художественного гения — способность всемирной отзывчивости и полнейшего перевоплощения в гении чужих наций, и перевоплощения почти совершенного. В Европе были величайшие художественные мировые гении: Шекспиры, Сервантесы, Шиллеры, но ни у кого из них не видим этой способности, а видим её ‹…› у Пушкина.

Но не на мировое значение Шекспиров и Шиллеров хотел я посягнуть, обозначая гениальнейшую способность Пушкина перевоплощаться в гении чужих наций, а желая лишь в самой этой способности и в полноте её отметить великое и пророческое для нас указание, ибо способность эта есть всецело способность русская, национальная, и Пушкин только делит её со всем народом нашим, и, как совершеннейший художник, он есть и совершеннейший выразитель этой способности, по крайней мере в своей деятельности, в деятельности художника. Народ же наш именно заключает в душе своей эту склонность к всемирной отзывчивости и к всепримирению и уже проявил её не раз. Обозначая эту способность народа нашего, я не мог не выставить в то же время, в факте этом, и великого утешения для нас в нашем будущем, великой и, может быть, величайшей надежды нашей, светящей нам впереди.

Я считаю, что русская душа, что гений народа русского, может быть, наиболее способны, из всех народов, вместить в себе идею всечеловеческого единения, братской любви, трезвого взгляда, прощающего враждебное, различающего и извиняющего несходное, снимающего противоречия. Это не экономическая черта и не какая другая, это нравственная черта, и может ли кто отрицать и оспорить, что её нет в народе русском?


(Из Пушкинской речи Ф. М. Достоевского)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст относится к публицистическому стилю; его назначение — создание художественных образов с одновременным воздействием на читателя, слушателя.

2) Жанр текста — публичное выступление, в ходе которого автор доказывает, что уникальная черта художественного гения Пушкина — способность всемирной отзывчивости — является всецело русской, национальной способностью.

3) Характерные для публицистического стиля слова с морфемой все- (всемирной, всепримирению, всечеловеческого) относятся к общественно-политической лексике наряду со словами нация, мировое значение, национальная, народом и др.

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых — однородные члены предложения, вводные конструкции, обособленные определения и обстоятельства.

5) Использование эпитетов («полнейшего перевоплощения», «гениальнейшую способность», «великое… указание») и таких приёмов, как инверсия и риторический вопрос, позволяет усилить эмоциональность высказывания и выразить отношение автора к теме высказывания.

10 3 задание №13178

Тема: Стилистический анализ микротекста

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.
1) В тексте отсутствует эмоционально окрашенная лексика, слова используются в прямом значении.
2) Логичное и последовательное изложение материала достигается за счёт использования простых предложений, а также сложных предложений разных типов.
3) Текст содержит слова определённой тематической группы (осада, пехота, артиллерия, военных действий), отглагольные имена существительные (приступы, перевес, изнурения).
4) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизированностью речи.
5) Текст относится к научному стилю, так как основная цель автора — передача информации о военных действиях.

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!