Открытый банк заданий ЕГЭ | Русский язык

1 3 задание №13900

Тема: Стилистический анализ микротекста

Паломнические хождения как жанр древнерусской литературы сложились в самом начале XII века. Первое дошедшее до нас произведение этого жанра — «Хождение игумена Даниила». Именно Даниил разработал принципы создания путевых очерков и формальные компоненты этого жанра. Вся последующая древнерусская литература хождений развивалась в том направлении, которое было задано игуменом Даниилом. Предметом изображения становилось <…> то, что видел сам путешественник. Хождения представляли собой цепь небольших законченных очерков, соединённых на основе хронологического или топографического принципов, нередко автор прибегал к библейским или апокрифическим легендам, но обязательно соотносил их с описываемой местностью.

Повествователь в паломнических хождениях — глубоко религиозный, благочестивый человек, подверженный опасностям и трудностям пути. Круг интересов писателей-паломников весьма широк, их привлекают различные стороны жизни других стран: природа, экономика, быт, нравы. Но главную задачу своего путешествия паломники видят в описании святых мест и произведений искусства.

Преобладание в памятниках тех или иных объектов связано с направлением путешествия: в Царьграде внимание, как правило, привлекали произведения искусства, в Иерусалиме — святые места. Но даже при описании одних и тех же святынь писатели-путешественники не повторяли друг друга. В каждом хождении просматривается облик писателя, чувствуется авторский стиль, употребление индивидуальных художественных приёмов. Так, например, Стефана Новгородца интересуют не только святыни Софийского собора в Царьграде, но и архитектурные особенности византийской столицы, политическая обстановка в Византии.


(По Т. Н. Малышевой)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст относится к научному стилю и рассчитан на специалистов, занимающихся анализом жанрового своеобразия произведений древнерусской литературы.

2) Текст представляет собой фрагмент очерка, так как сообщает о наблюдениях автора, который даёт оценку описываемым явлениям.

3) Лексика, употребляемая автором, стилистически однородна: в тексте отсутствуют разговорные и просторечные слова, при этом используются термины и терминологические сочетания ( жанр, повествователь, принципы, путевые очерки, авторский стиль, художественный приём ).

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых — ряды однородных членов предложения, вводные слова или конструкции, обособленные члены предложения, сложноподчинённые и бессоюзные сложные предложения.

5) Глаголы, употребляемые в форме прошедшего времени несовершенного вида ( сложились, разработал, развивалась, соотносил ), выполняют в тексте изобразительно-выразительную функцию и формируют сюжетную нить повествования.

Скидки на курсы!

Забирай бесплатные материалы и покупай курсы со скидкой

2 3 задание №13873

Тема: Стилистический анализ микротекста

Официально-деловой функциональный стиль русского литературного языка это та его разновидность, которая функционирует в сфере административно-правовой деятельности. Он реализуется в текстах законов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, различных документов (справок, удостоверений, доверенностей и проч.), в деловой переписке организаций. Из перечня речевых жанров следует, что основная форма его реализации письменная.

Несмотря на то что этот стиль подвергается серьёзным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизированностью.

Названные черты официально-делового стиля отражаются не только в системе языковых средств, но и в неязыковых способах оформления конкретных текстов: в композиции, рубрикации, выделении абзацев и проч., т. е. в стандартизованном оформлении многих деловых документов.

Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) - одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля.

Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) в широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (<…>, в целях, в связи с, в соответствии с) что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг, б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера этих ответов.

1) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины и терминологические сочетания (стиль, административно-правовая деятельность, жанр и др.).

2) Логичность текста обеспечивается последовательным изложением мыслей: определение официально-делового стиля как разновидности русского литературного языка, основные черты официально-делового стиля, отражение особенностей официально-делового стиля на уровне языковых средств и неязыковых способов оформления, стандартизация деловой речи как основной признак официально-делового стиля и основные направления его развития.

3) Жанр текста — рецензия, в ней даются комментирование основных положений (толкование авторской мысли, собственное дополнение к мысли, высказанной автором, выражение своего отношения к постановке проблемы и т. п.), обобщённая аргументированная оценка явления, выводы о значимости работы.

4) Текст относится к официально-деловому стилю и характеризуется типичной для этого стиля точностью, стандартизированностью речи, широким использованием канцелярских оборотов.

5) Текст относится к научному стилю, так как главной целью автора является передача знаний о явлении (об официально-деловом стиле) с помощью раскрытия системы понятий.

3 3 задание №13846

Тема: Стилистический анализ микротекста

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашёнными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является <...> эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своём суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращению и наказанию.


(Из Всеобщей декларации прав человека)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере, поэтому отличается обилием терминов (братства, суверенитете, рабство) и слов с абстрактным значением (Декларацией, территории, работорговля).

2) Чёткое членение текста на смысловые блоки с использованием цифрового оформления пунктов и вводной конструкции кроме того позволяет точно и последовательно изложить информацию, носящую долженствующе-предписывающий характер.

3) Принадлежностью текста к официально-деловому стилю обусловлено использование производных предлогов (в отношении, на основе, независимо от), особой конструкции «как то», прилагательного «настоящей (Декларацией)».

4) В тексте используются изобразительно-выразительные средства, свойственные публицистическому стилю и выражающие авторское мнение: Фразеологизмы (друг друга, какого бы то ни было, имеет право), эпитеты («подневольном состоянии», жестоким, бесчеловечным... обращению и наказанию»).

5) С точки зрения синтаксиса текст характеризуется использованием деепричастных оборотов, сложных предложений с сочинительной связью между частями.

4 3 задание №13819

Тема: Стилистический анализ микротекста

Человек формирует свой взгляд на мир, свою картину мира <…> языка, принятого в определённом социальном или научном сообществе. То, что «идеи не существуют оторванно от языка», в философской литературе было признано уже давно. Однако пристальный интерес к первоначально философскому, а позднее - лингвистическому понятию «языковая картина мира» в научной литературе появился во второй половине XХ столетия. В отечественной науке это связано с работами Г. В. Колшанского, A. Н. Леонтьева, Ю. Н. Караулова и других исследователей. Г. В. Колшанский считает, что «картина мира, отображённая в сознании человека, есть вторичное существование объективного мира, закреплённое и реализованное в своеобразной материальной форме. Этой материальной формой является язык, который выполняет функцию объективации индивидуального человеческого сознания». Эту идею в лингвистическом аспекте развивает Ю. Н. Караулов: «В принципах классификации и группировки понятий, в способах установления зависимости между ними отражается представление о внешнем мире, некоторая ,,картина мира"». В лингвистике особое значение приобретает разграничение понятий «языковая» и «концептуальная» картины мира: «Языковая картина мира является составной частью концептуальной картины мира и содержит, помимо знаний о языке, информацию, дополняющую содержание концептуальной картины мира с помощью исключительно языковых средств». Таким образом, языковая картина мира есть часть концептуального мира человека, преломляющегося через языковые формы. (По материалам Интернета)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Несмотря на то что автор делится результатами собственного анализа, проведённого в процессе изучения проблемы, текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к анализируемым явлениям.
2) В тексте отсутствуют термины, так как он ориентирован на широкую общественность и его содержание должно быть доступно для понимания массовой аудиторией.
3) В тексте используются слова, с помощью которых автор характеризует предметы и явления: пристальный (интерес), особое (значение).
4) Тематика текста обусловила употребление общенаучных терминологических сочетаний: философское понятие, объективный мир, лингвистический аспект и др.
5) Цель автора текста - сформулировать правила, определяющие обязательную последовательность действий при разграничении понятий «языковая» и «концептуальная» картины мира, дать руководство к действию.

5 3 задание №13792

Тема: Стилистический анализ микротекста

Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента. — А что ж такое она пропела, не помните ли? — Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей —ья хорошо знаю по-ихнему, и перевел его ответ. Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» — Прелесть! — отвечал он. — А как ее зовут? — «Ее зовут Бэлою», — отвечал я. И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с неё глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не <...> Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича. Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб не мирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен. Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево, только никогда не торговался: что запросит, давай — хоть зарежь, не уступит. Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес! (По М. Ю. Лермонтову)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

1) Ведущий функционально-смысловой тип речи в тексте — повествование; в предложениях, посвящённых Бэле и Казбичу, встречаются элементы описания, а в диалоге между рассказчиком и Печориным — элементы рассуждения.
2) При описании Бэлы используются такие тропы, как сравнение (как тополь, стройнее), метафора (цвести... в нашем саду), а также разговорная и просторечная лексика (по-ихнему, прелесть).
3) Образ Казбича создаётся с помощью метонимии (смотрели другие два глаза), эпитетов (неподвижные, огненные), сниженной оценочной лексики (рожа... самая разбойничья), лексического повтора (ловок-то), сравнения (как бес).
4) Автор текста, написанного языком художественной литературы, в художественных образах описывает жизнь горцев, их характеры, быт.
5) Среди особенностей публицистического стиля, к которому относится текст, стоит выделить экономические термины (дёшево, торговался), риторические обращения (не помните лu, ну что, знаете, правду сказать), риторические восклицания (Прелесть! А уж ловок-то, ловок-то был, как бес!).

6 3 задание №13765

Тема: Стилистический анализ микротекста

Петербург — северная Венеция, город контрастов, но для меня очень уютный и уже какой-то родной. Город — легенда. Здесь понимаешь, что попал в фокус русской истории, истории, к которой можно прикоснуться. Чего стоит только прогуляться вдоль канала Грибоедова или по улице Рубинштейна, где был первый питерский рок-клуб! Петербург — северная Венеция, город контрастов, но для меня очень уютный и уже какой-то родной. Город — легенда. Здесь понимаешь, что попал в фокус русской истории, истории, к которой можно прикоснуться. Чего стоит только прогуляться вдоль канала Грибоедова или по улице Рубинштейна, где был первый питерский рок-клуб! Есть в Питере ещё одно памятное место, о котором знают далеко не все. Двор дома номер 15 по улице Блохина — кочегарка, та самая, в которой некогда работал Виктор Робертович Цой. Обычный дом, каких много в спальных районах. Но заходишь во двор и понимаешь — вот оно! Двери кочегарки закрыты: <…> сейчас находится музей-клуб «Камчатка», в котором выступают питерские рок-группы. Рядом с кочегаркой на стене висят такие же манекены, как те, что служили декорацией на первом питерском концерте группы «Кино». В центре двора — самодельная сцена, на заднике — большой абстрактный рисунок с надписью «Камчатка». Напротив, на стене дома, — мемориальная доска с горельефом — лицо Цоя рядом с шестиструнной гитарой. Стены дома со двора расписаны строчками из песен Цоя — золотыми буквами на чёрном фоне — и его портретными изображениями. В этом месте есть особая энергетика. Глядела на памятник, и хотелось плакать… (По материалам периодической печати)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) В тексте большую роль играет эмоциональность автора, которая передаётся с помощью разговорных конструкций (Чего стоит только прогуляться вдоль канала Грибоедова или по улице Рубинштейна, где был первый питерский рок-клуб! Обычный дом, каких много в спальных районах. Но заходишь во двор и понимаешь — вот оно! и др.). Отношение автора к увиденному передаёт фраза: Глядела на памятник, и хотелось плакать…
2) В третьем (3) абзаце текста слова, обозначающие положение предметов в пространстве (рядом, в центре, на заднике, напротив), выступают в качестве одного из средств организации текста, помогают читателю стать участником путешествия.
3) Этот текст представляет собой фрагмент полемической статьи, так как автор обосновывает свою позицию и опровергает позицию оппонента.
4) Автор включает в текст названия достопримечательностей Санкт-Петербурга, фамилию, имя и отчество лидера рок-группы, название группы, точный адрес музея-клуба.
5) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами: неполными предложениями, вставной конструкцией, восклицательными предложениями.

7 3 задание №13738

Тема: Стилистический анализ микротекста

Я быстро отдёрнул занесённую ногу и, сквозь едва прозрачный сумрак ночи, увидел далеко под собою огромную равнину. Широкая река огибала её уходящим от меня полукругом; стальные отблески воды, изредка и смутно мерцая, обозначали её течение. Холм, на котором я находился, спускался вдруг почти отвесным обрывом; его громадные очертания отделялись, чернея, от синеватой воздушной пустоты, и прямо подо мною, в углу, образованном тем обрывом и равниной, возле реки, которая в этом месте стояла неподвижным, тёмным зеркалом, под самой крупью холма, красным пламенем горели и дымились друг подле дружки два огонька. Вокруг них копошились люди, колебались тени, иногда ярко освещалась передняя половина маленькой кудрявой головы.

Я узнал наконец, куда я зашёл. Этот луг славится в наших околотках под названием Бежина луга. Но вернуться домой не было <…> возможности, особенно в ночную пору; ноги подкашивались подо мной от усталости. Я решился подойти к огонькам и в обществе тех людей, которых принял за гуртовщиков, дождаться зари. Я благополучно спустился вниз, но не успел выпустить из рук последнюю указанную мною ветку, как вдруг две большие, белые, лохматые собаки со злобным лаем бросились на меня. Детские звонкие голоса раздались вокруг огней; два-три мальчика быстро поднялись с земли. Я откликнулся на их вопросительные крики. Они подбежали ко мне, отозвали тотчас собак, которых особенно поразило появление моей Дианки, и я подошёл к ним.


(По И. С. Тургеневу)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст написан языком художественной литературы; задача автора — воздействовать на чувства и воображение читателей.

2) Текст представляет собой фрагмент портретного очерка, так как сообщает о наблюдениях автора, сделанных в околотке Бежин луг.

3) В первом (1) абзаце текста содержится пейзажная зарисовка, для создания которой использованы слова из тематических групп «Свет» и «Цвет» (прозрачный, сумрак, стальные, отблески, чернея, синеватой, тёмным, красным).

4) Динамичность повествования во втором (2) абзаце достигается использованием глаголов совершенного вида, а также наречий (вдруг, быстро, тотчас), которые подчёркивают быстроту смены событий.

5) Использование гипербол (громадные очертания, злобным лаем, «вопросительные крики, «детские… голоса») и метафор, выраженных именами существительными в творительном падеже («которая (о реке)… стола… зеркалом», «пламенем горели… два огонька»), обеспечивает эмоциональность, выразительность изложения.

8 3 задание №13711

Тема: Стилистический анализ микротекста

Он был «един и многолик». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным — художником слова, своеобразным и неповторимым. «Многолик» потому, что были и ещё Куприны: один — землемер, другой — грузчик, третий — рыбак, а ещё — учётчик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но всё это рабочее воинство совмещалось в одном лице — писателе Куприне.

Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? Не решил ли он изучить все ремёсла и «отображать» потом жизнь во всём её многообразии?!

Всё было значительно проще: он был очень любопытным и любознательным человеком. <…> любопытство вызывал и новый вид труда, и новые люди, занятые в нём. Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, придаёт ему своеобразие, делает одного непохожим на другого. «Среди грузчиков в одесском порту, фокусников, воров и уличных музыкантов, — говорил Куприн, — встречались люди с самыми неожиданными биографиями — фантазёры и мечтатели с широкой и нежной душой».

Иногда Куприн вдруг прерывал работу, бросал на половине, если убеждался, что не даются ему «точные» слова. Он трудился как мастер-ювелир, отчеканивая фразы. Меткое слово, услышанное случайно, афоризм, художественная деталь — всё записывал Куприн в записную книжку. Книжки хранят сотни таких заметок, кусочков разговора.

Год проходит за годом. Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги.


(По Б. Д. Челышеву)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Для рассказа об Александре Ивановиче Куприне автор на протяжении всего текста использует местоимение он (его). Это позволяет читателю с первого (1) предложения текста обратить внимание на особенность характера писателя. Местоимение он (его) лишний раз отмечает уникальность личности.

2) Развёрнутая метафора (Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги), использованная автором в последнем абзаце, подчёркивает значимость творчества Куприна и заостряет внимание на личном отношении автора текста к наследию писателя.

3) Метафора, использованная автором в начале текста (рабочее воинство совмещалось в одном лице), не только объясняет «многоликость» писателя Куприна, но и позволяет автору текста последовательно и логично развивать свою мысль дальше: перейти к особенностям творчества Куприна и задать сразу четыре вопроса, из которых состоит второй (2) абзац текста.

4) Жанр текста — рецензия. Даются комментирование основных мыслей, высказанных автором; обобщённая аргументированная оценка творчества писателя; выводы о значимости его работы.

5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к анализируемым явлениям.

9 3 задание №13684

Тема: Стилистический анализ микротекста

Статья 1. Основные начала семейного законодательства

Семья, материнство, отцовство и детство в Российской Федерации находятся под защитой государства.

Семейное законодательство исходит из необходимости укрепления семьи, построения семейных отношений на чувствах взаимной любви и уважения, взаимопомощи и ответственности перед семьёй всех её членов, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в дела семьи, обеспечения беспрепятственного осуществления членами семьи своих прав, возможности судебной защиты этих прав.

Признаётся брак, заключённый только в органах записи актов гражданского состояния.

Регулирование семейных отношений осуществляется в соответствии с принципами добровольности брачного союза мужчины и женщины, равенства прав супругов в семье, разрешения внутрисемейных вопросов по взаимному согласию, приоритета семейного воспитания детей, заботы об их благосостоянии и развитии, обеспечения приоритетной защиты прав и интересов несовершеннолетних и нетрудоспособных членов семьи.

Запрещаются любые формы ограничения прав граждан при вступлении в брак и в семейных отношениях по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

Права граждан в семье могут быть ограничены <…> на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты нравственности, здоровья, прав и законных интересов других членов семьи и иных граждан.


(Из Семейного кодекса Российской Федерации)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) В тексте широко используется юридическая терминология (судебной защиты, органах записи актов гражданского состояния, ограничения прав граждан).

2) Текст относится к научному стилю: цель автора — сообщить научную информацию, для чего в тексте широко используются книжная лексика (брачного союза, приоритета, религиозной принадлежности), производные предлоги (в соответствии с, в целях), в синтаксисе текста преобладают сложные предложения с разными видами связи между частями.

3) Текст относится к официально-деловому стилю и соответствует основным требованиям, предъявляемым к деловым документам, — предельная точность и однозначность информации, исключающая разные толкования содержания.

4) Использование эпитетов («семейных отношений», «национальной… принадлежности») способствует эмоциональности, выразительности изложения, помогает передать мысль о важности семьи, семейного законодательства для государства.

5) В тексте широко используются отглагольные имена существительные (укрепления, построения, вступлении), что является характерной чертой книжной речи.

10 3 задание №13657

Тема: Стилистический анализ микротекста

Слово «родина» связано с родом, «отечество» — с отчеством, «государство» по смыслу корня — с господской властью. На первый взгляд, ничего общего. Но на самом деле по своему происхождению все три приведённых слова значат, собственно, одно и то же.

Смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. При родовом строе это была родина, в Средние века, при господстве патриархальной власти, — отечество, а после XVI века, уже в связи с развитием зрелых феодальных отношений господства и подчинения, — государство. Суть остаётся всё той же, общий смысл термина не изменяется: во всех случаях речь идёт о «царстве», о «господстве», об «империи», хотя как раз эти слова в подсознании русского человека никогда и не существовали, не накладывали своих смысловых оттенков на его представление о государстве. Понятие об империи, о царстве-государстве нам дано <…> введения различных заимствований, в попытках наложить на привычные для русского человека общественные отношения чуждые понятия. Мы же — и во многом благодаря старинным словам! — по-прежнему в отечестве видим родину.

Человеческая культура не отменяет прошлого, на прошедшем крепятся идеи и понятия будущего. Старое представление о государстве по-прежнему остаётся в сердце как символ, единящий нас с предками: родина — земля твоих предков, отечество — земля отцов. Чем древнее корень, тем устойчивее заключённое в нём народное представление о коренном, естественном и жизненно важном.

(По В. В. Колесову)

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.


1) Во втором (2) абзаце текста автор утверждает, что смена слов-терминов, приведённых в первом (1) абзаце текста, отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти.

2) Текст относится к официально-деловому стилю; специфика сферы употребления и требование точности при изложении информации обусловливают использование в тексте юридических терминов и терминологических сочетаний (власти, государство, империи, общественные отношения и др.).

3) В тексте используются разнообразные синтаксические средства: однородные члены предложения, неполные предложения и др.

4) В последнем предложении текста содержится вывод, к которому приходит автор текста в результате рассуждений.

5) Цель автора текста, написанного языком художественной литературы, — образно показать, как меняются представления о родине у разных народов с течением времени.

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!

Скидки на курсы!

Успей купить курс по истории с лучшим преподавателем со скидкой!