Главная Магазин Мои курсы Меню
ЕГЭ FLEX
Авторизация

Задания ЕГЭ | Русский язык

1 1 задание №13520

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Л. Н. Гумилёв. Этнография — наука описательная. Она собирает материалы о людях, на нас непохожих. Ещё в Древнем Египте семиты изображались белыми, египтяне — жёлтыми, ливийцы — красно-коричневыми. Потом греки обнаружили куда большее число людей, на <…> непохожих, и назвали их этносы: это слово означает «порода». Славянский эквивалент — «языцы». Вне этноса нет ни одного человека на Земле, и каждый на вопрос «Кто ты?» ответит: «Русский», «Француз», «Перс» и т. д. Не задумываешься ни на минуту. Почему он именно такой, человек объяснить не может. Дело даже не в родителях. Пушкин, как известно, происходил от эфиопов по материнской линии, и это не мешало ему быть русским человеком.

Корреспондент. В Эфиопии есть памятник национальному поэту Пушкину?

Л. Н. Гумилёв. Да. Американские эфиопы тоже, издавая Пушкина на английском языке, считали его «национальным поэтом». Но это курьёз…

Корреспондент. Если не происхождение, то что же тогда помогает делить людей на «своих» и «чужих», отличать «свой народ» от «не своего», «другого», «чужого»?

Л. Н. Гумилёв. Так вот, даже в лагере, где все мы были одинаково плохо одеты, спали в одних и тех же бараках, питались одинаковой баландой, никто не путался. Меня там спросили об одном человеке (мать — немка, отец — китаец): вы считаете его за своего? Я ответил: да. Почему? Стихи читает по-нашему, ругается по-нашему, ведёт себя по-нашему, характер наш. Совпадает стереотип поведения, именно это и есть определяющий динамический признак этноса.

Корреспондент. Вы полагаете, главное — стереотип поведения, а не язык?

Л. Н. Гумилёв. Это очень важный компонент, но не решающий, как и происхождение. Язык можно выучить. Моя мама, например, до шести лет не знала русского языка, «Няне рассказать моё приданое», — объяснила бабушка (по-французски), готовя маму в гувернантки. И только когда её стали отпускать на улицу играть в лапту с другими девочками, она выучила русский… Писала-то стихи она по-русски…


(Из интервью Л. Н. Гумилёва газете «Советская культура»)

Самостоятельно подберите возвратное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

2 1 задание №13493

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Мы знаем Пушкина — человека, Пушкина — друга монархии, Пушкина — друга декабристов. Всё это бледнеет перед одним: Пушкин — поэт…

Что такое поэт? Человек, который пишет стихами? Нет, конечно. Он называется поэтом не потому, что пишет стихами, то есть приводит в гармонию слова и звуки, а потому, что он сын гармонии — поэт.

Что такое гармония? Гармония есть согласие мировых сил, порядок мировой жизни. Порядок — космос, в противоположность беспорядку — хаосу.

Поэт — сын гармонии; и ему дана <…> роль в мировой культуре. Три дела возложены на него: во-первых, освободить звуки из родной безначальной стихии, в которой они пребывают; во-вторых, привести эти звуки в гармонию, дать им форму; в-третьих, внести эту гармонию во внешний мир.

Наступает очередь до третьего дела поэта — и здесь происходит столкновение поэта с чернью.

Вряд ли когда-то чернью назвалось простонародье. Разве только те, кто сам был достоин этой клички, применяли её к простому народу.

Пушкин часто присоединял к этому существительному эпитет «светский», давая собирательное имя той придворной знати, у которых не оставалось за душой ничего, кроме дворянских званий; но уже в глазах Пушкина место родовой знати занимала бюрократия. Эти чиновники и суть наша чернь, а не простонародье.

Чернь требует от поэта служения тому же, чему служит она, — служения внешнему миру; она требует от него «пользы», требует, чтобы поэт «сметал сор с улиц», «просвещал сердца собратьев».

Дело поэта вовсе не в том, чтобы достучаться непременно до всех олухов; скорее добытая им гармония производит отбор между ними с целью добыть что-то более интересное, чем среднечеловеческое, из груды человеческого шлака. Этой цели, конечно, рано или поздно достигнет истинная гармония; и никакая цензура в мире не может помешать этому основному делу поэзии.

(По А. А. Блоку)

Самостоятельно подберите неопределённое местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в четвёртом (4) абзаце текста. Запишите это местоимение.

3 1 задание №13466

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы. Никто не знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчётливо выделялись на чёрном её весеннем пальто. Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько её красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!

Повинуясь этому жёлтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошёл по её следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдёт, и я <…> её более не увижу…

И, вообразите, внезапно заговорила она:

— Нравятся ли вам мои цветы?

Я отчётливо помню, как прозвучал её голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от жёлтой грязной стены. Я быстро перешёл на её сторону и, подходя к ней, ответил:

— Нет.


(По М. А. Булгакову)

Самостоятельно подберите отрицательное наречие, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это наречие.

4 1 задание №13439

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Если бы употребление в русском языке иностранных слов и было злом зло необходимое, корень которого глубоко лежит в реформе Петра Великого, познакомившей нас со множеством до того совершенно чуждых нам понятий, для выражения которых у нас не было своих слов. Поэтому необходимо было чужие понятия выражать чужими готовыми словами. Некоторые из этих слов так и остались непереведёнными и незаменёнными и потому получили право гражданства в русском словаре. Все к ним привыкли, и все их понимают; за что же гнать их?

Но если одни иностранные слова удержались и получили в русском языке право гражданства, то <…> с течением времени были удачно заменены русскими, большею частью вновь составленными. Так, Тредиаковский, говорят, ввёл слово «предмет», а Карамзин — «промышленность». Таких русских слов, удачно заменивших собою иностранные, множество. И мы первые скажем, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания противна здравому смыслу и здравому вкусу, но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. Но противоположная крайность, то есть неумеренный пуризм, производит те же следствия, потому что крайности сходятся. Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надёжный и верный: это его же собственный дух, гений. Вот почему из множества вводимых иностранных слов удерживаются только немногие, а остальные сами собою исчезают.


(По В. Г. Белинскому)

Самостоятельно подберите определительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

5 1 задание №13412

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Для Пушкина характерна не встречаемая, кроме него, нигде и ни у кого черта художественного гения — способность всемирной отзывчивости и полнейшего перевоплощения в гении чужих наций, и перевоплощения почти совершенного. В Европе были величайшие художественные мировые гении: Шекспиры, Сервантесы, Шиллеры, но ни у кого из них не видим этой способности, а видим её ‹…› у Пушкина.

Но не на мировое значение Шекспиров и Шиллеров хотел я посягнуть, обозначая гениальнейшую способность Пушкина перевоплощаться в гении чужих наций, а желая лишь в самой этой способности и в полноте её отметить великое и пророческое для нас указание, ибо способность эта есть всецело способность русская, национальная, и Пушкин только делит её со всем народом нашим, и, как совершеннейший художник, он есть и совершеннейший выразитель этой способности, по крайней мере в своей деятельности, в деятельности художника. Народ же наш именно заключает в душе своей эту склонность к всемирной отзывчивости и к всепримирению и уже проявил её не раз. Обозначая эту способность народа нашего, я не мог не выставить в то же время, в факте этом, и великого утешения для нас в нашем будущем, великой и, может быть, величайшей надежды нашей, светящей нам впереди.

Я считаю, что русская душа, что гений народа русского, может быть, наиболее способны, из всех народов, вместить в себе идею всечеловеческого единения, братской любви, трезвого взгляда, прощающего враждебное, различающего и извиняющего несходное, снимающего противоречия. Это не экономическая черта и не какая другая, это нравственная черта, и может ли кто отрицать и оспорить, что её нет в народе русском?


(Из Пушкинской речи Ф. М. Достоевского)

Самостоятельно подберите ограничительно-выделительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите эту частицу.

6 1 задание №13176

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Прочитайте текст и выполните задания 1–3. Не стану описывать оренбургскую осаду, которая принадлежит истории, а не семейственным запискам. Скажу вкратце, что сия осада по неосторожности местного начальства была гибельна для жителей, которые претерпели голод и всевозможные бедствия. Легко можно себе вообразить, что жизнь в Оренбурге была самая несносная. Все с унынием ожидали решения своей участи; все охали от дороговизны, которая в самом деле была ужасна. Жители привыкли к ядрам, залетавшим на их дворы; даже приступы Пугачёва уже не привлекали общего любопытства. Я умирал со скуки. Время шло. Писем из Белогорской крепости я не получал. Все дороги были отрезаны. Разлука с Марьей Ивановной становилась мне нестерпима. Неизвестность о её судьбе меня мучила. Единственное развлечение моё состояло в наездничестве. По милости Пугачёва, я имел добрую лошадь, с которой делился скудной пищей и на которой ежедневно выезжал за город перестреливаться с пугачёвскими наездниками. В этих перестрелках перевес был обыкновенно на стороне злодеев, сытых, пьяных и доброконных. Тощая городовая конница не могла их одолеть. Иногда выходила в поле и наша голодная пехота, но глубина снега мешала ей действовать удачно против рассеянных наездников. Артиллерия тщетно гремела с высоты вала, а в поле вязла и не двигалась по причине изнурения лошадей. <…> был образ наших военных действий! И вот что оренбургские чиновники называли осторожностью и благоразумием! (По А. С. Пушкину)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении текста. Запишите это местоимение.

7 1 задание №12658

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

В Россию пришёл Пушкинский праздник... Время неумолимо, но Александр Сергеевич, как и сама Россия, был, есть и будет нашей духовной сущностью на все времена. Думаю, что для поэта, живущего вне времени, не было привычного нам понятия прошлого и будущего: прошлоежило в нём, в настоящем жил он сам, будущее прозревал его гений.

Пушкин для нас есть сама Россия, сама русская душа – загадочная и непонятная. Он искал национальный характер, прозревая будущее. В его стихотворении «Странник» удивительным и непостижимым образомугадывается характер Льва Николаевича Толстого, появление которого Пушкин предчувствовал. Случайность? Совпадение? Нет! Это гениальное прозрение.

Пушкин – явление национальное мирового масштаба. Языки, судьбы и характеры народов подобны рекам, опоясывающим планету. Пушкин мог войти в любую из этих рек, не рассыпаясь по дну мелкой галькой, а растворившись в реке, <…> становился вселенским потоком. 

Он никогда не был за границей. Но в нём текла испанская кровь, когда он жил страстью Дон Жуана и мудростью Лепорелло. Вместе с Моцартом он слушал слепого скрипача в трактире в Вене. Страдал на пиру во время чумы, охватившей Европу. 

Народ у поэта безмолвствует. Он безмолвствует, потому что отдал своё слово, свой язык и характер своему гению. Хранить Пушкина – значит сохранять русский народ.

Пушкин – сердце России. И пока бьётся это сердце, Россия жива и непобедима!

(По К. В. Скворцову) 

Самостоятельно подберите определительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запишите это местоимение.

8 1 задание №12612

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Зададимся теперь вопросом: нужна ли и нам риторика? Насколько необходимы для нас риторические знания и умение применять их – сегодня и в будущем?

Достоверно известно, что более двух с половиной тысяч лет назад, во времена рождения и быстрого развития риторики, в период афинской демократии, когда жили и мыслили античные софисты, отцы теории красноречия, образованные люди проводили время в беседах. И мы точно знаем, что современный человек проводит в устном общении более 65% рабочего времени. Это означает, что каждый из нас на протяжении <...> жизни успевает «наговорить» около 400 томов объёмом по тысяче страниц. Таким образом, Homo sapiens, человек разумный, был и остаётся Homo eloquens, человеком говорящим.

Значит, говорили и говорим мы действительно много. Но, как показывают исследования, делаем это плохо: общение людей, не получивших специальной речевой (риторической) подготовки, эффективно (успешно) всего лишь на 50%, так как примерно половина информации теряется при передаче. Причины потерь – и неумение донести сообщение до слушателя, и склонность последнего говорить самому или, в крайнем случае, слышать, но никак не слушать. Конечно, это весьма приблизительные оценки, сухие цифры, но и они свидетельствуют о многом: необходимо совершенствовать и владение собственным словом, и восприятие слова чужого. 

(По А. К. Михальской)

Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

9 1 задание №12492

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Иногда чрезвычайно важно осветить по-новому какое-нибудь знакомое и, по-видимому, хорошо изученное явление его обновлённой проблематизацией, открытием в нём новых сторон с помощью ряда определённо направленных вопросов. Особенно <…> важно в тех областях, где исследование переобременено массой щепетильных и детальных, но лишённых всякого направления описаний и классификаций. При такой обновлённой проблематизации может оказаться, что какое-нибудь явление, представлявшееся частным и второстепенным, имеет принципиальное значение для науки. Удачно поставленной проблемой можно вскрыть заложенные в таком явлении методические возможности.

Таким в высшей степени продуктивным «узловым» явлением представляется так называемая чужая речь, то есть синтаксические шаблоны «прямая речь», «косвенная речь», «несобственно-прямая речь», модификация этих шаблонов и вариации этих модификаций, которые мы встречаем в языке для передачи чужих высказываний и для включения этих высказываний именно как чужих в связный монологический контекст.

Исключительный методологический интерес, присущий этим явлениям, до сих пор совершенно не оценён. В этом на поверхностный взгляд второстепенном вопросе синтаксиса учёные не сумели увидеть проблемы огромной общелингвистической и принципиальной важности. И именно при социологическом подходе к изучению языка вскрывается вся методологическая значительность, вся показательность этого явления.

(По В. Н. Волошинову)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

10 1 задание №12436

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

После встречи в поезде с художником я приехал в Ленинград. Снова открылись передо мной торжественные ансамбли его площадей и пропорциональных зданий.

Я подолгу всматривался в них, стараясь разгадать их архитектурную тайну. Она заключалась в том, что <...> здания производили впечатление величия, на самом же деле они были невелики. Одна из самых замечательных построек – здание Главного штаба, вытянутое плавной дугой против Зимнего дворца, – по своей высоте не превышает четырёхэтажного дома. А между тем оно гораздо величественнее любого современного высотного дома.

Разгадка была простая. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений: оконных наличников, барельефов.

Всматриваясь в эти здания, понимаешь, что хороший вкус – это прежде всего чувство меры.

Я уверен, что эти же законы соразмерности частей, отсутствия всего лишнего, простоты, при которой видна и доставляет истинное наслаждение каждая линия, – всё это имеет некоторое отношение и к прозе.

Писатель, полюбивший совершенство классических архитектурных форм, не допустит в своей прозе тяжеловесной и неуклюжей композиции. Он будет добиваться соразмерности частей и строгости словесного рисунка.

Композиция прозаической вещи должна быть доведена до такого состояния, чтобы нельзя было ничего выбросить и ничего прибавить без того, чтобы не нарушились смысл повествования и закономерное течение событий.

(По К. Г. Паустовскому)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

11 1 задание №12390

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Я часто записываю ошибки ведущих на «Первом канале» или на «России-1». Именно на этих каналах потому, что, к сожалению, не все россияне имеют возможность смотреть другие каналы, а «тарелки» есть не у всех. Но это и <...> плюс: люди не видят и не слышат того потока языкового мусора, что извергается с ряда новых или случайных телевизионных каналов.

Поэтому главные телеканалы — это ещё и модель общения, в том числе языкового. Так вот, они постоянно не просто упрощают речь, а искажают разговорную норму. По поводу упрощения языка всё очевидно: потому русский язык и функционален, что гибок и способен в том числе к упрощению. Но он ещё и настолько богат оттенками и образами, что искажения его обедняют и делают примитивным. Например, язык СМС, как правило, закономерно телеграфен и минималистичен. Иначе и быть не может: этот язык — средство быстрого, справочного информирования или экспресс-общения. А так называемый олбанский язык не только искажает написание слов. Это лишь внешний срез проблемы

Её глубина в том, что «олбанский» ведёт к оскудению мысли. Ведь как человек мыслит, так он и говорит. Трагедия заключается в том, что «олбанское» «мышление» ведёт к скудности мысли. Это уже не упрощение ради функциональности, а примитивизм. А соблюдение языковых норм, как подушка безопасности, снижает риски и угрозы. Кроме того, соблюдение языковых норм очень важно для сохранения внутренних языковых процессов. Хотя язык — удивительный организм. Он со многими влияниями справляется сам. Однако соблюдение норм помогает сбалансированному развитию языковых процессов.

(По Л. А. Вербицкой)

Самостоятельно подберите неопределённое местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение. 

12 1 задание №12289

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

После встречи в поезде с художником я приехал в Ленинград. Снова открылись передо мной торжественные ансамбли его площадей и пропорциональных зданий.

Я подолгу всматривался в них, стараясь разгадать их архитектурную тайну. Она заключалась в том, что <...> здания производили впечатление величия, на самом же деле они были невелики. Одна из самых замечательных построек — здание Главного штаба, вытянутое плавной дугой против Зимнего дворца, — по своей высоте не превышает четырёхэтажного дома. А между тем оно гораздо величественнее любого современного высотного дома.

Разгадка была простая. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений: оконных наличников, барельефов.

Всматриваясь в эти здания, понимаешь, что хороший вкус — это прежде всего чувство меры.

Я уверен, что эти же законы соразмерности частей, отсутствия всего лишнего, простоты, при которой видна и доставляет истинное наслаждение каждая линия, — всё это имеет некоторое отношение и к прозе.

Писатель, полюбивший совершенство классических архитектурных форм, не допустит в своей прозе тяжеловесной и неуклюжей композиции. Он будет добиваться соразмерности частей и строгости словесного рисунка.

Композиция прозаической вещи должна быть доведена до такого состояния, чтобы нельзя было ничего выбросить и ничего прибавить без того, чтобы не нарушились смысл повествования и закономерное течение событий.

(По К. Г. Паустовскому)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) предложении второго абзаца текста. Запишите это местоимение.

13 1 задание №12243

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Олег. Можно?

Юлия Михайловна. А-а… Олег… Входите. Садитесь. Я сейчас…

Олег. Какая у вас библиотека хорошая…

Юлия Михайловна. А вы не были у меня разве? Так себе. Ничего. Ой, устала печатать.

Олег. Много работы?

Юлия Михайловна. Я книгу сейчас заканчиваю. Первую… Волнуюсь ужасно.

Олег. А что за книга?

Юлия Михайловна. «Рассказы из истории». Вы что маячите, Олег? Садитесь.

Олег. У вас дела… Я вас задерживаю…

Юлия Михайловна. Нет, нет, Олег. Если только вы спешите… Я как пришла – три часа печатала. Отдохнуть надо… Садитесь посидите. Потреплемся. Хотите печенья? Берите, не стесняйтесь.

Олег. Мне неловко как-то… Вдруг я вас задерживаю… Я ведь только за книгой…

Юлия Михайловна. Вот ваша книга. А через пять минут я вас и <…> выгоню. У меня работы – непочатый край.

Олег. Мне у вас нравится… Столько книг… Бумаги… Машинка пишущая… Необычно…

Юлия Михайловна. Вы хотите сказать – для женщины необычно. А я, знаете ли, Олег, лет до тридцати дурака валяла. А вот сейчас опомнилась – хочется упущенное наверстать. У вас завтра последний экзамен?

Олег. Да.

Юлия Михайловна. И куда вы?

Олег. На физфак буду поступать. Ну и шахматы…

Юлия Михайловна. Ой, господи, Олег! Вам хорошо. Вы знаете, что делать будете. А я в ваши годы дура дурой была… Столько времени потеряла… Жуть!

(По А. Н. Казанцеву)

Самостоятельно подберите определительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в двенадцатом (12) абзаце текста. Запишите это местоимение.

14 1 задание №12170

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

После встречи в поезде с художником я приехал в Ленинград. Снова открылись передо мной торжественные ансамбли его площадей и пропорциональных зданий.

Я подолгу всматривался в них, стараясь разгадать их архитектурную тайну. Она заключалась в том, что <...> здания производили впечатление величия, на самом же деле они были невелики. Одна из самых замечательных построек – здание Главного штаба, вытянутое плавной дугой против Зимнего дворца, – по своей высоте не превышает четырёхэтажного дома. А между тем оно гораздо величественнее любого современного высотного дома.

Разгадка была простая. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений: оконных наличников, барельефов.

Всматриваясь в эти здания, понимаешь, что хороший вкус – это прежде всего чувство меры.

Я уверен, что эти же законы соразмерности частей, отсутствия всего лишнего, простоты, при которой видна и доставляет истинное наслаждение каждая линия, – всё это имеет некоторое отношение и к прозе.

Писатель, полюбивший совершенство классических архитектурных форм, не допустит в своей прозе тяжеловесной и неуклюжей композиции. Он будет добиваться соразмерности частей и строгости словесного рисунка.

Композиция прозаической вещи должна быть доведена до такого состояния, чтобы нельзя было ничего выбросить и ничего прибавить без того, чтобы не нарушились смысл повествования и закономерное течение событий.

(По К. Г. Паустовскому)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

15 1 задание №12128

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

(1)Нейроны — это клетки, составляющие основные функциональные элементы нервной системы. (2)Структурными элементами нейрона являются тело клетки, в котором располагается ядро с генетическим материалом, и два типа отростков: дендриты (обычно их много, они тонкие и обильно ветвящиеся) и аксон (более толстый отросток, который, однако, обычно тоже ветвится на некотором расстоянии от тела клетки; он всегда один). (3)Оба типа отростков могут формировать множественные контакты с другими клетками, <...> функция у них разная: дендриты принимают возбуждающие или тормозящие сигналы от других нейронов и передают их к телу нейрона, а аксон обеспечивает передачу сигналов к следующим нейронам (либо к клеткам мышц).

Самостоятельно подберите сочинительный союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста. Запишите этот союз.

16 1 задание №12023

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Л. Н. Гумилёв. Этнография — наука описательная. Она собирает материалы о людях, на нас не похожих. Ещё в Древнем Египте семиты изображались белыми, негры — чёрными, египтяне — жёлтыми, ливийцы — красно-коричневыми. Потом греки обнаружили куда большее число людей, на <...> не похожих, и назвали их «этносы»: это слово означает «порода». Славянский эквивалент — «языцы». Вне этноса нет ни одного человека на земле, и каждый на вопрос «Кто ты?» ответит: «Русский», «Француз», «Перс» и т. д., не задумавшись ни на минуту. Почему он именно таков, человек объяснить не может. Дело даже не в родителях. Пушкин, как известно, происходил от эфиопов по материнской линии, и это не мешало ему быть русским человеком. 

Корреспондент. В Эфиопии есть памятник национальному поэту Пушкину?

Л. Н. Гумилёв. Да. Американские эфиопы тоже, издавая Пушкина на английском языке, считали его «национальным поэтом». Но это курьёз...

Корреспондент. Если не происхождение, то что же тогда помогает делить людей на «своих» и «чужих», отличать «свой народ» от «не своего», «другого», «чужого»? 

Л. Н. Гумилёв. Так вот, даже в лагере, где все мы были одинаково плохо одеты, спали в одних и тех же бараках, питались одинаковой баландой, никто не путался. Меня там спросили об одном человеке (мать у него русская, отец китаец): вы считаете его за своего? Я ответил: да. Почему? Стихи читает по-нашему, ругается по-нашему, ведёт себя по-нашему, характер наш. Совпадает стереотип поведения, именно это и есть определяющий динамический признак этноса.

Корреспондент. Вы полагаете, главное — стереотип поведения, а не язык?

Л. Н. Гумилёв. Это очень важный компонент, но не решающий, как и происхождение. Язык можно выучить. Моя мама, например, до шести лет не знала русского языка. «Папа растратил моё приданое», — объясняла бабушка (по-французски), готовя маму в гувернантки. И только когда её стали отпускать на улицу играть в лапту с другими: девочками, она выучила русский... Писала-то стихи она по-русски...

(Из интервью Л. Н. Гумилёва газете «Советская культура»)

Самостоятельно подберите возвратное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

17 1 задание №11956

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

В числе пяти внешних чувств человека имеется одно, до сих пор почти не осмысленное. Наши языки выработали пару глаголов: «слушать» — «слышать». Выработали другую: «смотреть» — «видеть». Но в осмыслении нашего чувства осязания и того, что мы можем воспринимать через него, произошла какая-то заминка, несоразмерное запоздание. Мы обычно «осязаем» в смысле механического получения осязательных впечатлений, но отнюдь не осязаем на уровне осознанности <...> впечатлений. Как бы «смотрим», но не «видим», «слушаем», но не «слышим». Кто и когда испытывает хоть каплю удовольствия и хоть секунду задумывается над тем, что он чувствует, прикасаясь к предметам обихода, к стенам и полу жилищ, к растениям, к воде, к земле? 

По крайней мере, половина человечества, то есть свыше миллиарда людей, ходит босиком. Разумеется, это здорово, полезно и удобно. Но одни при этом не испытывают вообще ничего сколько-нибудь заметного, другие — чисто телесное удовольствие, поскольку поступь разутого человека, к этому привычного, вообще легче и свободнее. Если же я знаю, что всякий мой шаг есть прикосновение к телу родимой Земли; что малейшие изгибы почвы, изменения её влажности и сухости, прохладности и теплоты, шершавости и гладкости, мягкости и твёрдости, плотности и рассыпчатости есть не что иное, как её речь ко мне, — я испытываю, кроме телесного удовольствия, непередаваемое чувство, похожее на тёплую, упоительную радость.

(По Д. Л. Андрееву)

Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

18 1 задание №11950

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Он был «един и многолик». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным — художником слова, своеобразным и неповторимым. «Многолик» потому, что были и еще Куприны: один — землемер, другой — грузчик, третий — рыбак, а еще — учетчик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но все это рабочее воинство совмещалось в одном лице — писателе Куприне.

Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? Не решил ли он изучить все ремесла и «отображать» потом жизнь во всем ее многообразии?!

Все было значительно проще: он был очень любопытным и любознательным человеком. <...> любопытство вызывал и новый вид труда, и новые люди, занятые в нем. Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, придает ему своеобразие, делает одного непохожим на другого. «Среди грузчиков в одесском порту, фокусников, воров и уличных музыкантов, — говорил Куприн, — встречались люди с самыми неожиданными биографиями — фантазеры и мечтатели с широкой и нежной душой».

Иногда Куприн вдруг прерывал работу, бросал на половине, если убеждался, что не даются ему "точные" слова. Он трудился как мастер-ювелир, отчеканивая фразы. Меткое слово, услышанное случайно, афоризм, художественная деталь — всё записывал Куприн в записную книжку. Книжки хранят сотни таких заметок, кусочков разговора.

Год проходит за годом. Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги.

(По Б. Д. Челышеву)

Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запишите это местоимение.

19 1 задание №11949

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Внимание! Телевидение Советского Союза начинает третью, последнюю передачу из Соединённых Штатов Америки, из Нью-Йорка, из «Мэдисон Сквер Гардена», о хоккейном матче <...> сборной Советского Союза и командой «Всех звёзд лиги профессионального хоккея НХЛ». Капитаны команд Кларк и Михайлов.

Да, сегодня третий матч. Соперники выиграли по одному разу: 4:2 в пользу НХЛ и 5:4 в пользу Советского Союза. Третий матч решит судьбу «Кубка вызова», как его здесь называют. Ничьей сегодня быть не может. Если за три периода не будет заброшенных шайб, будет назначен четвёртый и будут играть до гола. Если и в этой, четвёртой двадцатиминутке не будет заброшена шайба, команды будут играть дополнительное время до гола хоть до утра. Словом, кубок сегодня будет вручён победителю.

Последние приготовления — через несколько минут начнётся матч.

У нас играют Михайлов, Петров, Александр Голиков, Стёриков, Васильев, в воротах Мышкин. Владимир Мышкин — наш молодой игрок, выступающий в этом сезоне хорошо. Сегодня у него серьёзное испытание.

В команде всех звёзд НХЛ играют Макдональд, 8-й номер, Кларк — 16-й, в защите — Сальминг, 26-й. Видимо, это стартовая шестёрка. В воротах профессионал НХЛ Чиверс, 30-й номер... Ему 38 лет, недавний участник матча с «Крыльями Советов».

Встречу сегодня судит Хеллемонд на поле. Помогают ему Клод Бешар и Леон Стикл.

Жан Беливо получил право бросить шайбу. Шайба вброшена. Сейчас начнётся встреча... 

(Н. Н. Озеров, комментарий матча СССР — сборная НХЛ, 1979 г.)

Самостоятельно подберите предлог, который должен стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите этот предлог.

20 1 задание №11919

Тема: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Бог послал ему ровную, на редкость счастливую судьбу, похожую на шоссейную дорогу, по которой катится не телега его жизни, а <...> легковой автомобиль.

Зощенко как-то, желая утешить Маршака в тяжелую минуту его жизни, сказал: "В хороших условиях люди хороши, в плохих — плохи, а в ужасных — ужасны". Каверин бы хорош потому еще, что верил в то, что ему хорошо. Не все удачники понимают, как они счастливы, и ревниво косятся на соседа-бедняка. Для Каверина это было просто невозможно.


Мы часто отводили душу, браня его за эгоизм, самодовольство, за то, что интересуется он только самим собой, тогда как мы пристально заняты также и чужими делами. Но за тридцать лет нашего знакомства не припомню я случая, чтобы он встретил меня или мою работу с раздражением, невниманием, ревнивым страхом. Нас раздражало, что ясность ему далась от легкой и удачной жизни. Ни тени предательства, ни попытки бросить товарища в трудную минуту, отказаться отвечать на его горе мы не видели за все тридцать лет дружбы от Каверина. Мы отводили на нем душу еще и потому, что недостатки его были так же ясны и просматриваемы, как и все его существо. И вдруг поняли — жизнь показала, время подтвердило: Каверин — благородное, живое, простое существо. И писать он стал просто, ясно, создал в своих книгах мир несколько книжный, но чистый и благородный. И мы любим теперь его и весь его дом.

Я давно ещё сделал открытие, что великие люди — одно, а близкие — другое. За другое их любишь. За то, что у них такое знакомое лицо. За то, что радуются они, услышав твой голос по телефону. За то, что сочувствуют тебе в трудные дни не отвлечённо, а словно бы беда случилась с ними самими. И за то, наконец, что на всё это отвечаешь ты им тем же самым.

(По Е. Л. Шварцу. «Из дневников», 1942-1958 гг.)

Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите это местоимение.