Главная Магазин Мои курсы Меню

Задание 18579 (ЕГЭ Русский язык)

Вопрос

Среди предложений 10-16 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи противительного союза и указательного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

Дополнительно

(1)Он знавал и лучшие дни, несмотря на то, что был калекой и нищим. (2)Ему было пятнадцать лет, когда на большой дороге в Варвиль ему раздавило ноги телегой. (3)С тех пор он питался подаянием, бродя по дорогам и по дворам фермеров, раскачиваясь на костылях, от которых плечи у него поднимались до самых ушей. (4)Голова пряталась между ними, как между двумя горами. (5)Он был подкидыш: кюре из Бийет нашел его в канаве в канун дня всех святых и окрестил поэтому Никола Туссен. (6)Сирота, которого кормили из милости и никогда ничему не учили, потом калека – он попал под телегу, выпив несколько стаканчиков водки, которой смеха ради угостил его деревенский булочник, – и с тех пор, бездомный бродяга, он ничего не умел делать, только протягивал руку за подаянием. (7)Когда-то баронесса д'Авари разрешала ему ночевать на ферме, примыкавшей к замку, в набитой соломой конуре, возле курятника, и он знал, что в те дни, когда уж очень станет донимать голод, для него всегда найдется на кухне кусок хлеба и стакан сидра. (8)Иной раз ему перепадало и несколько медных монет: старая дама бросала их ему с высокого крыльца или из окна своей спальни. (9)Но она уже давно умерла. (10)В деревнях ему не подавали, – слишком он всем был знаком, он всем намозолил глаза за те сорок лет, что слонялся от лачуги к лачуге, волоча на двух деревяшках свое изуродованное и прикрытое лохмотьями тело. (11)Но покидать эти места он не хотел, – он ничего не знал на земле, кроме трёх-четырёх деревушек, в которых прошла вся его жалкая жизнь. (12)Что было там, за деревьями, скрывавшими от него остальной мир, да и было ли там что-нибудь, он не знал. (13)И когда крестьяне, которым надоело вечно натыкаться на него то на краю поля, то у обочины дороги, кричали ему: (14)«Ну что ты в другую деревню не пойдешь, нет тебе места, как только тут клянчить!» – он не отвечал и торопливо уходил прочь, охваченный неясным страхом перед неизвестным, страхом, который заставляет бедняка смутно опасаться тысячи вещей – новых лиц, бранных криков, подозрительных взглядов, а пуще всего жандармов, расхаживающих по двое по дорогам: увидев их, он, сам не зная почему, спешил спрятаться за кустом или за грудой щебня. (15)Стоило им замаячить вдали, поблескивая галунами на солнце, и у него появлялось удивительное проворство, как у зверя, которого травят. (16)Он соскальзывал с костылей, шлёпался, как тряпка, наземь, съёживался, становился крохотным, незаметным, прижимался к земле, точно залегший в поле заяц, и его бурые лохмотья сливались с почвой. (17)У него не было пристанища, не было крова – даже шалаша, даже норы. (18)Летом он спал где попало, а зимой с необыкновенной ловкостью забирался куда-нибудь в амбар или на конюшню. (19)Он всегда успевал уйти раньше, чем его замечали. (20)Он знал все лазейки, через которые можно было проникнуть в любой сарай, а руки и плечи у него от постоянного цепляния за костыли стали так сильны, что он мог, подтягиваясь на руках, вскарабкаться на сеновал; и там он, случалось, лежал, не выходя, по четыре-пять дней, если ему перед тем удавалось насбирать достаточно съестного. (21)Он жил среди людей, как зверь в лесу, – никого не знал, никого не любил, а у крестьян встречал только равнодушное презрение и привычную враждебность. (22)Его прозвали «Колокол», потому что на ходу он раскачивался между своими костылями, как колокол между двумя столбами. (23)Однажды случилось так, что он двое суток ничего не ел. (24)Ему перестали подавать. (25)Хватит, до коих же пор, на самом деле! (26)Женщины, стоя на пороге, кричали ему еще издали: (27)– Уходи, уходи, проваливай! (28)Трёх дней не прошло, как я тебе кусок хлеба подала! (28)Он обошел Сент-Илер, Варвиль и Бийет, не выпросив ни гроша, ни даже чёрствой корки. (29)Обойдя все знакомые фермы, он сел на краю канавы возле усадьбы фермера Шике. (30)Он «снялся с петель», – так о нем говорили, стараясь этими словами изобразить, как он вдруг соскальзывал наземь со своих высоких костылей, – и затем долго сидел неподвижно, мучась от голода, но не постигая тупым умом всей глубины своего несчастья. (31)Он ждал, сам не зная чего, с той неясной надеждой, которая вечно тлеет в сердце человека. (32)Сидя у канавы, на ледяном ветру, он ждал чудодейственной помощи, которой мы никогда не перестаём ждать от неба или от людей, не задумываясь над тем, как, почему и через кого она может прийти. (33)Мимо него прошла стайка чёрных кур: они копошились в земле, кормилице всего живого. (34)Колокол смотрел на них, не думая ни о чем; затем, скорей в желудке, чем в мозгу, у него зародилась не мысль, а так, глухое ощущение, что курица, если её зажарить на костре из сухого валежника, будет очень вкусной. (35)Мысль, что он совершает воровство, даже не коснулась его сознания. (36)Он нашел возле себя камень и швырнул в ту, что была поближе, и так как он был очень ловок, то уложил её на месте. (37)Курица повалилась на бок, трепыхая крыльями. (38)Остальные разбежались, покачиваясь на тонких лапках, а Колокол, снова подвесившись на костыли и походкой очень напоминая курицу, заковылял, чтобы подобрать свою добычу. (39)Он уже приблизился к маленькому чёрному тельцу с перепачканной в крови головкой, как вдруг страшный толчок в спину вышиб у него из рук костыли, а его самого отбросил на десять шагов в сторону. (40)И фермер Шике, со всею яростью обворованного крестьянина, накинулся на грабителя, колотя его по чему попало кулаками и ногами, избивая смертным боем бессильного защититься калеку. (41)На подмогу хозяину сбежались работники и тоже принялись колотить нищего. (42)Наконец, уморившись, они подняли его, оттащили в дровяной сарай и заперли там, в ожидании, пока придут жандармы: за ними уже послали. (43)Колокол лежал на земле, полумёртвый, окровавленный, умирающий от голода. (44)Настал вечер, потом ночь, потом утро. (45)Он все еще ничего не ел. (46)Его отвели в городскую тюрьму. (47)Жандармам не пришло в голову, что ему надо дать поесть, и его заперли до завтра. (48)Но когда на другой день рано утром пришли звать его на допрос, он лежал на полу мертвый. (49)Какая неожиданность! (Ги де Мопассан) Ги де Мопассан (1850-1893) – французский новеллист, поэт, мастер рассказа с неожиданной концовкой.

Ответ: 11
Источник: Авторские задания ЕГЭ А. Пёсик 2026

Темы: Логико-смысловые отношения между элементами текста

Разделы: Работа с текстом

Другие задания темы:

Задание № 12289 Задание № 12166 Задание № 11733 Задание № 12224 Задание № 11947 Задание № 11890 Задание № 11695 Задание № 11800 Задание № 11681 Задание № 11755 Задание № 12063 Задание № 12191 Задание № 12046 Задание № 11279 Задание № 13176 Задание № 12389 Показать все

Другое из задания 26:

Задание № 12166 Задание № 11733 Задание № 12224 Задание № 11947 Задание № 11890 Задание № 11800 Задание № 11681 Задание № 12063 Задание № 12191 Задание № 12046 Задание № 11279 Задание № 12389 Задание № 12459 Задание № 10978 Задание № 11438 Задание № 13410 Показать все